Краткое содержание мертвые души по главам 1. Пересказ поэмы "Мертвые души" Гоголя Н.В. Характеристика главных героев

Произведение Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души» является одной из самых ярких работ автора. Эта поэма, сюжет которой связан с описанием российской действительности 19-го века, представляет собой огромнейшую ценность для русской литературы. Значима она была и для самого Гоголя. Недаром он называл ее «национальной поэмой» и объяснял, что таким образом попытался обличить недостатки Российской империи, а затем и изменить облик своей родины в лучшую сторону.

Рождение жанра

Идея о том, чтобы написал Гоголь «Мертвые души», была подсказана автору Александром Сергеевичем Пушкиным. Вначале произведение задумывалось как легкий юмористический роман. Однако после начала работы над произведением «Мертвые души» жанр, в котором первоначально предполагалось изложить текст, был изменен.

Дело в том, что Гоголь счел сюжет весьма оригинальным и придал изложению иной, более глубокий смысл. В итоге через год после начала работы над произведением «Мертвые души» жанр его стал более обширным. Автор решил, что его детище должно стать не чем иным, как поэмой.

Основной замысел

Писатель разделил свое произведение на 3 части. В первой из них он решил указать на все недостатки, имевшие место в современном ему обществе. Во второй части он задумал показать, как происходит процесс исправления людей, а в третьей - жизнь героев, уже изменившихся в лучшую сторону.

В 1841 г. Гоголь завершил написание первого тома «Мертвых душ». Сюжет книги потряс всю читающую страну, вызвав множество споров. После выхода первой части автор начал работу над продолжением своей поэмы. Однако он так и не смог закончить начатое. Второй том поэмы казался ему несовершенным, и за девять дней до своей смерти он сжег единственный экземпляр рукописи. Для нас сохранились только черновики первых пяти глав, которые сегодня считаются отдельным произведением.

К сожалению, трилогия так и осталась незавершенной. А ведь поэма «Мертвые души» смысл должна была иметь значительный. Ее основное предназначение заключалось в описании движения души, которая прошла падение, очищение, а затем возрождение. Этот путь к идеалу необходимо было пройти главному герою поэмы Чичикову.

Сюжет

История, рассказанная в первом томе поэмы «Мертвые души», переносит нас в девятнадцатое столетие. Она повествует о путешествии по России, предпринятом главным героем Павлом Ивановичем Чичиковым, для приобретения у помещиков так называемых мертвых душ. Сюжет произведения предоставляет читателю полную картину нравов и быта людей того времени.

Рассмотрим главы «Мертвых душ» с их сюжетом немного подробнее. Это даст общее представление о ярком литературном произведении.

Глава первая. Начало

С чего начинается произведение «Мертвые души»? Тема, поднятая в нем, описывает события, происходившие во времена, когда французы были окончательно изгнаны с территории России.

В начале повествования Павел Иванович Чичиков, занимавший должность коллежского советника, приехал в один из губернских городов. При проведении анализа «Мертвых душ» становится понятен образ главного героя. Автор показывает его как мужчину средних лет, имеющего среднее телосложение и приятную внешность. Павел Иванович крайне любознателен. Возникают ситуации, когда можно даже говорить о его назойливости и надоедливости. Так, у трактирного слуги он интересуется доходами хозяина, а также пытается узнать обо всех чиновниках города и о самых знатных помещиках. Интересует его и состояние того края, в который он приехал.

Коллежский советник не сидит в одиночестве. Он посещает всех чиновников, находя к ним нужный подход и подбирая приятные для людей слова. Именно поэтому к нему относятся так же хорошо, что немного даже удивляет Чичикова, испытавшего по отношению к себе множество негативных реакций и даже пережившего покушение.

Основная цель приезда Павла Ивановича - поиск места для спокойной жизни. Для этого он при посещении вечеринки в доме у губернатора знакомится с двумя помещиками - Маниловым и Собакевичем. На обеде у полицмейстера Чичиков подружился с помещиком Ноздревым.

Глава вторая. Манилов

Продолжение сюжета связано с поездкой Чичикова к Манилову. Помещик встретил чиновника на пороге своего поместья и повел в дом. Дорога к жилищу Манилова лежала среди беседок, на которых вывешены таблички с надписями, указывающими на то, что это места для размышления и уединения.

Проводя анализ «Мертвых душ», по данному убранству можно без труда охарактеризовать Манилова. Это помещик, который не имеет никаких проблем, но в то же время уж слишком приторен. Манилов говорит о том, что приезд такого гостя сравним для него с солнечным днем и самым счастливым праздником. Он приглашает Чичикова отобедать. За столом присутствует хозяйка поместья и два сына помещика - Фемистоклюс и Алкид.

После сытного обеда Павел Иванович решается рассказать о той причине, которая привела его в здешние края. Чичиков хочет купить крестьян, которые уже умерли, однако их кончина пока не нашла отражение в ревизской справке. Его цель - оформить все документы, якобы эти крестьяне еще живы.

Как реагирует на это Манилов? Мертвые души у него есть. Однако помещик вначале удивляется такому предложению. Но после соглашается на сделку. Чичиков покидает поместье и отправляется к Собакевичу. Тем временем Манилов начинает мечтать о том, как Павел Иванович будет жить с ним по соседству и какими хорошими друзьями они станут после его переезда.

Глава третья. Знакомство с Коробочкой

По дороге к Собакевичу Селифан (кучер Чичикова) случайно пропустил нужный поворот. И тут начался сильный дождь, к тому же Чичиков упал в грязь. Все это вынуждает чиновника искать ночлег, который он и нашел у помещицы Настасьи Петровны Коробочки. Анализ «Мертвых душ» указывает на то, что эта дама боится всего и всех. Однако Чичиков не стал зря терять время и предложил приобрести у нее скончавшихся крестьян. Вначале старуха была несговорчива, но после того как заезжий чиновник пообещал купить у нее все свиное сало и пеньки (но в следующий раз), она соглашается.

Сделка состоялась. Коробочка угостила Чичикова блинчиками и пирожками. Павел Иванович, сытно покушав, поехал дальше. А помещица стала очень переживать, что взяла за мертвые души мало денег.

Глава четвертая. Ноздрев

После посещения Коробочки Чичиков выехал на столбовую дорогу. Он решил посетить попавшийся по пути трактир, чтобы немного перекусить. И здесь автор захотел придать этому действию некую загадочность. Он делает лирические отступления. В «Мертвых душах» он размышляет о свойствах аппетита, присущих людям, подобным главному герою его произведения.

Находясь в трактире, Чичиков встречает Ноздрева. Помещик пожаловался на то, что проиграл деньги на ярмарке. Далее они следуют в поместье Ноздрева, где Павел Иванович намерен неплохо поживиться.

Проводя анализ «Мертвых душ», можно понять, что собой представляет Ноздрев. Это человек, который очень любит всякие истории. Он рассказывает их повсюду, где бы ни находился. После сытного обеда Чичиков решается на торг. Однако ни выпросить мертвые души, ни купить их Павел Иванович не может. Ноздрев ставит свои условия, которые заключаются в обмене или же в покупке в придачу к чему-либо. Помещик даже предлагает использовать мертвые души в качестве ставки в игре.

Между Чичиковым и Ноздревым возникают серьезные разногласия, и они откладывают разговор до утра. На следующий день мужчины сошлись на игре в шашки. Однако Ноздрев попытался обмануть своего соперника, что и было замечено Чичиковым. К тому же оказалось, что помещик находится под судом. И Чичикову ничего не оставалось делать, как бежать, увидев капитана-исправника.

Глава пятая. Собакевич

Образы помещиков «Мертвых душ» продолжает Собакевич. Именно к нему после Ноздрева приезжает Чичиков. Поместье, которое он посетил, - под стать своему хозяину. Такое же крепкое. Хозяин угощает гостя обедом, беседуя во время трапезы о городских чиновниках, называя их всех мошенниками.

Чичиков рассказывает о своих планах. Они совершенно не испугали Собакевича, и мужчины быстро перешли к заключению сделки. Однако здесь для Чичикова начались неприятности. Собакевич начал торговаться, рассказывая о самых лучших качествах уже скончавшихся крестьян. Однако Чичикову подобные характеристики не нужны, и он настаивает на своем. И здесь Собакевич начинает намекать на незаконность подобной сделки, грозя рассказать о ней кому надо. Чичикову пришлось согласиться на предлагаемую помещиком цену. Они подписывают документ, все же опасаясь друг от друга подвоха.

Лирические отступления в «Мертвых душах» есть и в пятой главе. Рассуждениями о русском языке автор заканчивает повествование о посещении Чичиковым Собакевича. Гоголь подчеркивает разнообразие, силу и богатство русского языка. Здесь же он указывает на особенность нашего народа давать каждому клички, связанные с различными проступками или с течением обстоятельств. Они не покидают своего хозяина до самой его смерти.

Глава шестая. Плюшкин

Весьма интересным героем является Плюшкин. «Мертвые души» показывают его как человека весьма жадного. Помещик не выбрасывает даже свою старую, отвалившуюся от сапога подошву и несет ее в уже довольно приличную кучу подобного хлама.

Однако Плюшкин мертвые души продает весьма быстро и без торга. Павел Иванович весьма рад этому и отказывается от предложенного хозяином чая с сухарем.

Глава седьмая. Сделка

Достигнув своей первоначальной цели, Чичиков направляется для окончательно решения вопроса в гражданскую палату. В город уже прибыли Манилов и Собакевич. Поверенным Плюшкина и всех остальных продавцов соглашается стать председатель. Сделка состоялась, и за здоровье нового помещика было открыто шампанское.

Глава восьмая. Слухи. Бал

В городе начали обсуждать Чичикова. Многие решили, что он миллионер. Девушки стали сходить от него с ума и присылать любовные послания. Попав на бал к губернатору, он буквально оказывается в объятиях дам. Однако его внимание привлекает шестнадцатилетняя блондинка. В это время на бал приходит Ноздрев, громко интересуясь покупкой мертвых душ. Чичикову пришлось уехать в полном смятении и печали.

Глава девятая. Выгода или любовь?

В это время в город приехала помещица Коробочка. Она решила уточнить, не прогадала ли со стоимостью мертвых душ. Новость об удивительной купле-продаже становится достоянием жителей города. Люди полагают, что мертвые души являются для Чичикова прикрытием, а на самом деле он мечтает увезти понравившуюся ему блондинку, которая является дочкой губернатора.

Глава десятая. Версии

Город буквально оживился. Новости появляются одна за другой. В них идет речь о назначении нового губернатора, о наличии подтверждающих бумаг о фальшивых ассигнациях, о сбежавшем от полицейских коварном разбойнике и т. д. Версий возникает множество, и все они касаются личности Чичикова. Возбуждение людей негативно влияет на прокурора. Он умирает от удара.

Глава одиннадцатая. Цель мероприятия

Чичиков не знает, о чем говорит про него город. Он направляется к губернатору, однако его там не принимают. Кроме того, встретившиеся ему на пути люди шарахаются от чиновника в разные стороны. Все становится ясно, после того как в гостиницу приходит Ноздрев. Помещик пытается убедить Чичикова в том, что он пытался помочь ему в похищении дочки губернатора.

И здесь Гоголь решает рассказать о своем герое и о том, зачем скупает Чичиков мертвые души. Автор повествует читателю о детстве и обучении в школе, где Павел Иванович уже проявлял данную им от природы смекалку. Рассказывает Гоголь и об отношениях Чичикова с товарищами и учителями, о его службе и работе в комиссии, находившейся в казенном здании, а также о переходе на службу в таможне.

Анализ «Мертвых душ» явно указывает на имеющиеся у главного героя задатки, которые он использовал для совершения своей сделки, описанной в произведении. Ведь на всех местах работы Павел Иванович умудрялся делать немалые деньги путем заключения липовых договоров и сговоров. Кроме того, не брезговал он и работой с контрабандой. Для того чтобы избежать уголовного наказания, Чичиков ушел в отставку. Перейдя на работу поверенным, он тут же сложил в голове коварный план. Приобрести Чичиков мертвые души хотел для того, чтобы заложить, как живые, в казну ради получения денег. Далее в его планах была покупка деревеньки ради обеспечения будущего потомства.

Отчасти Гоголь оправдывает своего героя. Он считает его хозяином, выстроившим своим умом столь занимательную цепочку сделок.

Образы помещиков

Эти герои «Мертвых душ» особенно ярко представлены в пяти главах. Причем каждая из них посвящена только одному помещику. Существует некая закономерность в размещении глав. Образы помещиков «Мертвых душ» располагаются в них по степени своей деградации. Вспомним, кто был первым из них? Манилов. «Мертвые души» описывают этого помещика как ленивого и мечтательного, сентиментального и практически неприспособленного к жизни человека. Это подтверждено многими деталями, например, пришедшим в упадок хозяйством и стоящим на юру домом, открытым всем ветрам. Автор, используя потрясающую художественную силу слова, показывает своему читателю мертвенность Манилова и никчемность его жизненного пути. Ведь за внешней привлекательностью находится духовная пустота.

Какие еще яркие образы созданы в произведении «Мертвые души»? Герои-помещики в образе Коробочки - это люди, которые сконцентрированы только на своем хозяйстве. Недаром в конце третьей главы автор проводит аналогию этой помещицы со всеми аристократическими дамами. Коробочка недоверчива и скупа, суеверна и упряма. Кроме того, она недалекая, мелочная и ограниченная личность.

Далее по степени деградации следует Ноздрев. Как и многие другие помещики, он не меняется с возрастом, даже не пытаясь внутренне развиваться. Образ Ноздрева олицетворяет собой портрет кутилы и хвастуна, пьяницы и шулера. Этот помещик азартен и энергичен, однако все его положительные качества пропадают впустую. Образ Ноздрева столь же типичен, как и предыдущих помещиков. И это подчеркивается автором в его высказываниях.

Описывая Собакевича, Николай Васильевич Гоголь прибегает к его сравнению с медведем. Помимо неуклюжести автор описывает его пародийно перевернутую богатырскую мощь, приземленность и грубость.

Но предельная степень деградации описана Гоголем в образе самого богатого помещика губернии - Плюшкина. За свою биографию этот человек прошел путь от бережливого хозяина до полусумасшедшего скряги. И к этому состоянию его привели не социальные условия. Нравственное падение Плюшкина спровоцировало одиночество.

Таким образом, всех помещиков в поэме «Мертвые души» объединяют такие черты, как праздность и бесчеловечность, а также духовная пустота. И этому миру по-настоящему «мертвых душ» он противопоставляет веру в неисчерпаемый потенциал «таинственного» русского народа. Недаром в финале произведения возникает образ бесконечной дороги, по которой несется птица-тройка. И в этом движении проявляется уверенность писателя в возможности духовного преображения человечества и в великом предназначении России.

(12 )

Поэма «Мертвые души Гоголя в кратком содержании за 10 минут.

Знакомство с Чичиковым

В гостиницу губернского города на небольшой бричке приехал господин среднего возраста довольно приятной наружности. Он снял в гостинице комнату, осмотрел ее и отправился в общую залу обедать, предоставив слугам устраиваться на новом месте. Это был коллежский советник, помещик Павел Иванович Чичиков.

Пообедав, он отправился осмотреть город и нашел, что тот ничем не отличается от других губернских городов. Весь следующий день приезжий посвятил визитам. Был у губернатора, полицеймейстера, вице-губернатора и других чиновников, каждого из которых сумел расположить к себе, сказав что-либо приятное о его ведомстве. На вечер он уже получил приглашение к губернатору.

Приехав в губернаторский дом, Чичиков, помимо всего прочего, познакомился с Маниловым, весьма обходительным и учтивым человеком, и с несколько неуклюжим Собакевичем и так приятно держал себя с ними, что совершенно очаровал их, и оба помещика пригласили нового приятеля к себе в гости. На другой день, на обеде у полицеймейстера, Павел Иванович свел знакомство и с Ноздревым, разбитным малым лет тридцати, с которым они сразу же перешли на ты.

Более недели приезжий жил в городе, разъезжая по вечеринкам и обедам, он показал себя очень приятным собеседником, умеющим поговорить на любую тему. Он умел хорошо держать себя, обладал степенностью. В общем, в городе все пришли к мнению, что это исключительно порядочный и благонамеренный
человек.

Чичиков у Манилова

Наконец Чичиков надумал навестить знакомых помещиков и отправился за город. Сначала он поехал к Манилову. С некоторым трудом нашел он деревню Маниловку, которая оказалась не в пятнадцати, а в тридцати верстах от города. Манилов встретил нового знакомого очень радушно, они расцеловались и вошли в дом, подолгу пропуская друг друга в дверях. Манилов был, в общем-то, приятный человек, на как-то приторно-слащавый, не имел никаких особых увлечений, кроме бесплодных мечтаний, и хозяйством не занимался.

Жена его воспитывалась в пансионе, где ее научили трем главным предметам, необходимым для семейного счастья: французскому языку, фортепьяно и вязанию кошельков. Она была недурна и хорошо одевалась. Муж представил ей Павла Ивановича. Они немного побеседовали, и хозяева пригласили гостя обедать. В столовой уже ждали сыновья Маниловых Фемистоклюс семи лет отроду и шестилетний Алкид, которым учитель повязал салфетки. Гостю продемонстрировали ученость детей, учитель только один раз сделал мальчикам замечание, когда старший укусил младшего за ухо.

После обеда Чичиков объявил, что намерен поговорить с хозяином об очень важном деле, и оба отправились в кабинет. Гость завел разговор о крестьянах и предложил хозяину купить у него мертвые души, то есть тех крестьян, которые уже умерли, но по ревизии еще числятся живыми. Манилов долго не мог ничего понять, потом сомневался в законности такой купчей, но все-таки согласился из
уважения к гостю. Когда же Павел Иванович заговорил о цене, хозяин оскорбился и даже взял на себя составление купчей.

Чичиков не знал, как и благодарить Манилова. Они сердечно попрощались, и Павел Иванович укатил, обещая приехать еще и привезти детям гостинцы.

Чичиков у Коробочки

Следующий визит Чичиков собрался нанести Собакевичу, но начался дождь, и экипаж заехал в какое-то поле. Селифан так неуклюже разворачивал кибитку, что барин вывалился из нее и весь испачкался в грязи. На счастье, послышался лай собак. Они поехали в деревню и попросились ночевать в какой-то дом. Оказалось, что это усадьба некой помещицы Коробочки.

Утром Павел Иванович познакомился с хозяйкой, Настасьей Петровной, женщиной средних лет, из тех, кто вечно жалуется на отсутствие денег, но помаленьку копит и собирает порядочное состояние. Деревня была довольно большая, дома крепкие, крестьяне живут хорошо. Хозяйка пригласила нежданного гостя пить чай, разговор зашел о хозяйстве, и Чичиков предложил купить у нее мертвые души.

Коробочка чрезвычайно испугалась такому предложению, не поняв толком, чего от нее хотят. После долгих разъяснений и уговоров она наконец согласилась и написала Чичикову доверенность, попытавшись продать ему еще и пеньку.

Поев пирога и блинов, испеченных специально для него, гость поехал дальше в сопровождении девчонки, которая должна была вывести экипаж на большую дорогу. Увидав трактир, стоявший уже на столбовой дороге, они ссадили девчонку, которая, получив в награду медный грош, побрела домой, и поехали туда.

Чичиков у Ноздрева

В трактире Чичиков заказал поросенка с хреном и со сметаной и, уметая его, расспросил хозяйку об окрестных помещиках. В это время к трактиру подъехали два господина, один из которых был Ноздрев, а второй — его зять Мижуев. Ноздрев, хорошо сложенный малый, что называется кровь с молоком, с густыми черными волосами и бакенбардами, румяными щеками и очень белыми зубами,
узнал Чичикова и начал ему рассказывать, как погуляли на ярмарке, сколько выпили шампанского и как он проигрался в карты.

Мижуев, высокий светловолосый мужчина с загорелым лицом и рыжими усами, все время уличал приятеля в преувеличениях. Ноздрев уговорил Чичикова поехать к нему, Мижуев, нехотя, тоже отправился с ними.

Надо сказать, что жена Ноздрева умерла, оставив ему двоих детей, до которых ему не было никакого дела, и он переезжал с одной ярмарки на другую, с одного званого вечера на другой. Везде он играл в карты и рулетку и обычно проигрывался, хотя не стеснялся мухлевать, за что порой бывала бит партнерами. Он был веселым, считался хорошим товарищем, но умудрялся всегда напортить своим друзьям: расстроить свадьбу, сорвать сделку.

В поместье, заказав повару обед, Ноздрев повел гостя осматривать хозяйство, в котором не была ничего особенного, и водил два часа, рассказывая невероятные по лжи байки, так что Чичиков очень устал. Подали обед, блюда которого какое-то пригорело, какое-то не доварилось, и многочисленные вина сомнительного качества.

Хозяин подливал гостям, но сам почти не пил. Сильно опьяневшего Мижуева после обеда отправили домой к жене, а Чичиков завел с Ноздревым разговор о мертвых душах. Помещик наотрез отказался продавать их, но предложил сыграть на них в карты, а когда гость отказался, поменять их на лошадей Чичикова или бричку. Это предложение Павел Иванович также отверг и отправился спать. На следующий день неугомонный Ноздрев уговорил его сразиться на души в шашки. Во время игры Чичиков заметил, что хозяин играет нечестно, и сказал ему об этом.

Помещик оскорбился, начал ругать гостя и велел слугам побить его. Спасло Чичикова появление капитана-исправника, объявившего, что Ноздрев находится под судом и обвиняется в нанесении помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде. Павел Иванович не стал дожидаться развязки, выскочил из дома и уехал.

Чичиков у Собакевича

По дороге к Собакевичу случилось неприятное происшествие. Селифан, задумавшись, не уступил дорогу обгонявшей их коляске, запряженной шестеркой лошадей, и упряжь обоих экипажей так перепуталась, что пришлось долго перепрягать. В коляске сидела старуха и шестнадцатилетняя девушка, очень понравившаяся Павлу Ивановичу…

Скоро приехали в имение Собакевича. Там все было крепко, основательно, прочно. Хозяин, толстый, с лицом, будто вырубленным топором, очень похожий на ученого медведя, встретил гостя и провел его в дом. Мебель была под стать владельцу — тяжелая, прочная. На стенах висели картины, изображавшие античных полководцев.

Разговор зашел о городских чиновниках, каждому из которых хозяин дал отрицательную характеристику. Вошла хозяйка, Собакевич представил ей гостя и пригласил его обедать. Обед был не очень разнообразным, но вкусным и сытным. Во время обеда хозяин упомянул о помещике Плюшкине, проживающем от него в пяти верстах, у которого люди мрут как мухи, и Чичиков взял себе это на заметку.

Очень плотно пообедав, мужчины удалились в гостиную, и Павел Иванович приступил к делу. Собакевич выслушал его, не проронив ни слова. Не задавая никаких вопросов, он согласился продать гостю мертвые души, но заломил за них цену, как за живых людей.

Они долго торговались и сошлись на двух с половиной рублях за душу, причем Собакевич потребовал задаток. Он составил список крестьян, каждому дал характеристику его деловых качеств и написал расписку в получении задатка, поразив Чичикова тем, как толково все было написано. Они расстались довольные друг другом, и Чичиков отправился к Плюшкину.

Чичиков у Плюшкина

Он въехал в большую деревню, поражавшую своей нищетой: избы были почти без крыш, окна в них затянуты бычьими пузырями или заткнуты тряпьем. Господский дом большой, со множеством пристроек для хозяйственных нужд, но все они почти развалились, открыты только два окна, остальные забиты досками или закрыты ставнями. Дом производил впечатление нежилого.

Чичиков заметил какую-то настолько странно одетую фигуру, что сразу и не распознать: баба это или мужик. Обратив внимание на связку ключей на поясе, Павел Иванович решил, что это ключница, и обратился к ней, назвав «матушкой» и спросив, где барин. Ключница велела ему пройти в дом и скрылась. Он вошел и поразился царившему там беспорядку. Всё в пыли, на столе лежат засохшие огрызки, в углу навалена куча каких-то непонятных вещей. Вошла ключница, и Чичиков снова попросил барина. Та сказала, что барин перед ним.

Надо сказать, что Плюшкин не всегда был таким. Когда-то он имел семью и был просто бережливым, хотя и несколько скуповатым хозяином. Жена его отличалась хлебосольством, в доме часто бывали гости. Потом жена умерла, старшая дочь сбежала с офицером, и отец проклял ее, так как не терпел военных. Сын поехал в город поступить на статскую службу. но записался в полк. Плюшкин проклял и его. Когда умерла младшая дочь, помещик остался один в доме.

Скупость его приняла ужасающие размеры, он тащил в дом всякий хлам, найденный по деревне, вплоть до старой подошвы. Оброк собирался с крестьян в прежнем размере, но поскольку Плюшкин запрашивал за товар непомерную цену никто у него ничего не покупал, и все гнило на барском дворе. Два раза приезжала к нему дочь сначала с одним ребенком, потом с двумя, при возила ему подарки и просила помощи, но отец не дал ни копейки. Сын его проигрался и также просил денег, однако тоже ничего не получил. Сам Плюшкин выглядел так, что если бы Чичиков встретил его возле церкви, то подал бы ему грош.

Пока Павел Иванович размышлял, как приступить к разговору о мертвых душах, хозяин начал жаловаться на тяжелое житье: крестьяне мрут, а налог за них надо платить. Гость предложил взять на себя эти расходы. Плюшкин с радостью согласился, приказал поставить самовар и принести из кладовой остатки кулича, который привезла когда-то дочь и с которого нужно было соскоблить прежде плесень.

Потом он вдруг засомневался в честности намерений Чичикова, и тот предложил составить на умерших крестьян купчую крепость. Плюшкин решил всучить Чичикову еще и беглых крестьян, и, поторговавшись, Павел Иванович взял их по тридцать копеек. После этого он (к большому удовольствию хозяина) отказался от обеда и чая и уехал, находясь в великолепном расположении духа.

Чичиков проворачивает аферу с «мертвыми душами»

По дороге в гостиницу Чичиков даже пел. На следующий день он проснулся в прекрасном настроении и сразу сел к столу писать купчие крепости. В двенадцать часов оделся и с бумагами под мышкой отправился в гражданскую палату. Выйдя из гостиницы, Павел Иванович столкнулся с Маниловым, который шел к нему.

Они расцеловались так, что потом у обоих целый день болели зубы, и Манилов вызвался сопровождать Чичикова. В гражданской палате они не без труда разыскали чиновника, занимавшегося купчими, который, только получив взятку, направил Павла Ивановича к председателю, Ивану Григорьевичу. В кабинете у председателя уже сидел Собакевич. Иван Григорьевич дал указания тому же
чиновнику оформить все бумаги и собрать свидетелей.

Когда все было надлежащим образом оформлено, председатель предложил вспрыснуть покупку. Чичиков хотел было поставить им шампанское, но Иван Григорьевич сказал, что они поедут к полицеймейстеру, который только глазом мигнет купцам в рыбных и мясных рядах, и будет готов прекрасный обед.

Так и получилось. Купцы считали полицеймейстера своим человеком, который хоть и обирал их, но не чинился и даже охотно крестил купеческих детей. Обед был великолепный, гости хорошо выпили и закусили, причем Собакевич один умял огромного осетра и потом уже ничего не ел, а лишь молча сидел в кресле. Все развеселились и не хотели отпускать Чичикова из города, а решили его женить, на что тот с удовольствием согласился.

Чувствуя, что стал уже говорить лишнее, Павел Иванович попросил экипаж и на прокурорских дрожках приехал в гостиницу совершенно пьяным. Петрушка с трудом раздел барина, почистил его костюм, и, убедившись, что хозяин крепко спит, отправился вместе с Селифаном в ближайший трактир, откуда они вышли в обнимку и завалились спать поперек на одной кровати.

Покупки Чичикова вызвали в городе много разговоров, все принимал и в его делах живое участие, обсуждали, как трудно ему будет переселить такое количество крепостных в Херсонскую губернию. Разумеется, Чичиков не распространялся, что приобретал мертвых крестьян, все полагали, что куплены живые, и по городу прошел слух, что Павел Иванович миллионщик. Им сразу же заинтересовались дамы, которые в этом городе были очень презентабельны, ездили только в экипажах, одевались модно и изъяснялись изысканно. Чичиков не мог не заметить такого внимания к себе. Однажды ему принесли-анонимное любовное письмо со стихами, в конце которого было написано, что угадать писавшую ему поможет собственное сердце.

Чичиков на балу у губернатора

Через какое-то время Павла Ивановича пригласили на бал к губернатору. Появление его на балу вызвало у всех присутствовавших большое воодушевление. Мужчины приветствовали его громкими возгласами и крепкими объятиями, дамы обступили его, образовав разноцветную гирлянду. Он пытался угадать, какая из них написала письмо, но не мог.

Из их окружения Чичикова вызволила губернаторша, державшая под руку хорошенькую шестнадцатилетнюю девушку, в которой Павел Иванович узнал блондинку из столкнувшееся с ним по дороге от Ноздрева экипажа. Оказалось, что девушка – губернаторская дочь, только что выпущенная из института. Чичиков обратил на нее все свое внимание и говорил только с ней, хотя девушка от его рассказов заскучала и стала зевать. дамам же такое поведение их кумира совсем не понравилось, ведь каждая имела на Павла Ивановича свои виды. Они пришли в негодование и осудили бедную институтку.

Неожиданно из гостиной, где шла игра в карты, в сопровождении прокурора появился Ноздрев и, увидев Чичикова, сразу закричал на всю залу: Что? Много наторговал мертвых? Павел Иванович не знал, куда деваться, а помещик между тем с огромным удовольствием начал рассказывать всем об афере Чичикова. Всем известно было, что Ноздрев лгун, тем не менее его слова вызвали замешательство и толки. Расстроенный Чичиков, предчувствуя скандал, не дождался окончания ужина и отправился в гостиницу.

В то время, когда он, сидя у себя в комнате, проклинал Ноздрева и всех его родственников, в город въехала колымага с Коробочкой. Эта дубинноголовая помещица, беспокоясь, не обманул ли ее каким-то хитрым образом Чичиков, решила самолично узнать, почем нынче мертвые души. На следующий день дамы взбаламутили весь город.

Они не могли понять сути аферы с мертвыми душами и постановили, что покупка сделана для отвода глаз, а на самом деле Чичиков приехал в город, чтобы похитить губернаторскую дочку. Губернаторша, прослышав об этом, учинила ничего не подозревавшей дочери допрос и велела Павла Ивановича больше не принимать. Мужчины тоже ничего не могли понять, но в похищение не очень верили.

В это время в губернию был назначен новый генерал — губернатор и чиновники даже подумали, что Чичиков приехал к ним в город по его поручению для проверки. Потом они решили, что Чичиков фальшивомонетчик, потом, что он разбойник. допросили Селифана и Петрушку, но те ничего вразумительного сказать не смогли. Потолковали и с Ноздревым, который, не моргнув глазом, подтвердил все их догадки. Прокурор настолько переволновался, что его хватил удар, и он умер.

Чичиков же обо всем этом ничего не знал. Он простудился, три дня сидел в своем номере и удивлялся, почему никто из его новых знакомых его не навещает. Наконец он поправился, оделся потеплее и пошел к губернатору с визитом. Каково же было удивление Павла Ивановича, когда лакей сказал, что его принимать не велено! Потом он зашел к другим чиновникам, но все принимали его так странно, вели такой принуждённый и непонятный разговор, что он усомнился в их здоровье.

чичиков уезжает из города

Чичиков долго без цели бродил по городу, а вечером к нему заявился Ноздрев, предложивший за три тысячи рублей свою помощь в похищении губернаторской дочки. Павлу Ивановичу стала понятна причина скандала и он сразу велел Селифану закладывать лошадей, а сам начал собирать вещи. Но оказалось, что лошадей надо подковать, и выехали только на следующий день. Когда проезжали по городу, пришлось пропустить похоронную процессию: хоронили прокурора. Чичиков задернул занавески. К счастью, никто не обратил на него внимания.

суть аферы с мертвыми душами

Павел Иванович Чичиков родился в бедной дворянской семье. Отдавая сына в училище, отец наказал ему жить экономно, вести себя благонравно, угождать учителям, дружить только с детьми богатых родителей, а больше всего в жизни ценить копейку. Все это Павлуша добросовестно исполнял и очень в этом преуспел. не гнушаясь спекулировать съестным. Не отличаясь умом и знаниями, он своим поведением заслужил по окончании училища аттестат и похвальный лист.

Больше всего он мечтал о спокойной богатой жизни, а пока отказывал себе во всем. Он начал служить, но не получал повышения, как ни ублажал своего начальника. Тогда, проведав. что у начальника есть некрасивая и уже не молоденькая дочь, Чичиков стал за ней ухаживать. Дошло даже до того, что он поселился в доме начальника, начал звать его папой и целовал ему руку. Вскоре Павел Иванович получил новую должность и тут же переехал к себе на квартиру. а дело о свадьбе замял. Время шло, Чичиков преуспевал. Сам он взяток не брал, но получал деньги от подчиненных, которые стали брать в три раза больше. Спустя некоторое время в городе организовалась комиссия по постройке какого-то капитального строения, и Павел Иванович пристроился туда. Строение выше фундамента не выросло, зато члены комиссии поставили себе красивые большие дома. На беду сменился начальник, новый потребовал у комиссии отчеты, и все дома конфисковали в казну. Чичикова уволили, и он вынужден был начать карьеру заново.

Он сменил две-три должности, а потом повезло: устроился в таможню, где проявил себя с лучшей стороны, был неподкупен, лучше всех умел находить контрабанду и заслужил повышение. Как только это произошло, неподкупный Павел Иванович сговорился с крупной бандой контрабандистов, привлек к делу еще одного чиновника, и они вместе провернули несколько афер, благодаря которым положили в банк по четыреста тысяч. Но однажды чиновник поссорился с Чичиковым и написал на него донос, дело раскрылось, деньги у обоих конфисковали, а их самих уволили из таможни. К счастью, удалось избежать суда, у Павла Ивановича было припрятано немного денег, и он начал устраивать жизнь снова. Ему пришлось поступить поверенным, и именно эта служба натолкнула его на мысль о мертвых душах. Однажды он хлопотал о залоге в опекунский совет нескольких сот крестьян одного разорившегося помещика. Между делом Чичиков объяснил секретарю, что половина крестьян вымерла и он сомневается в успехе дела. Секретарь же сказал, что если души числятся в ревизской описи, то ничего страшного произойти не может. Вот тогда-то Павел Иванович и надумал скупить побольше мертвых душ и заложить их в опекунский совет, получив за них деньги как за живых. Город, в котором мы встретились с Чичиковым, был первым на его пути к осуществлению задуманного, и теперь Павел Иванович в своей бричке, запряженной тройкой лошадей, ехал дальше.

4.3 / 5. 12

«Мертвые души» краткое содержание 1 глава

В ворота гостиницы губернского города NN въехала бричка, в которой сидит господин «не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод». Этот господин - Павел Иванович Чичиков. В гостинице он съедает обильный обед. Автор описывает провинциальный город: «Домы были в один, два и полтора этажа, с вечным мезонином, очень красивым, по мнению губернских архитекторов.

Местами эти дома казались затерянными среди широкой, как поле, улицы и нескончаемых деревянных заборов; местами сбивались в кучу, и здесь было заметно более движения народа и живости. Попадались почти смытые дождем вывески с кренделями и сапогами, кое-где с нарисованными синими брюками и подписью какого-то Аршавского портного; где магазин с картузами, фуражками и надписью: «Иностранец Василий Федоров»… Чаще же всего заметно было потемневших двуглавых государственных орлов, которые теперь уже заменены лаконическою надписью: «Питейный дом». Мостовая везде была плоховата».

Чичиков наносит визиты городским чиновникам - губернатору, ви-це-губернатору, председателю палаты* прокурору, полицмейстеру, а также инспектору врачебной управы, городскому архитектору. Чичиков везде и со всеми при помощи лести выстраивает прекрасные отношения, входит в доверие к каждому из тех, кого посетил. Каждый из чиновников приглашает Павла Ивановича к себе в гости, хотя о нем мало что знают.

Чичиков побывал на балу у губернатора, где «во всем как-то умел най-титься и показал в себе опытного светского человека. О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания; трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною палатою, - он показал, что ему небезызвестны и судейские проделки; было ли рассуждение о бильярдной игре - и в бильярдной игре не давал он промаха; говорили ли о добродетели, и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами на глазах; об выделке горячего вина, и в горячем вине знал он Црок; о таможенных надсмотрщиках и чиновниках, и о них он судил так, как будто бы сам был и чиновником и надсмотрщиком. Но замечательно, что он все это умел облекать какою-то степенностью, умел хорошо держать себя. Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует». На балу он познакомился с помещиками Маниловым и Собакевичем, которых также сумел расположить к себе. Чичиков узнает, в каком состоянии находятся их имения и сколько у них крестьян. Манилов и Собакевич приглашают Чичикова к себе в усадьбу. Находясь в гостях у полицмейстера, Чичиков знакомится с помещиком Ноздревым, «человеком лет тридцати, разбитным малым».

«Мертвые души» краткое содержание 2 глава

У Чичикова два слуги - кучер Селифан и лакей Петрушка. Последний читает много и все подряд, при этом его занимает не прочитанное, а складывание букв в слова. Кроме того, Петрушка имеет «особенный запах», поскольку очень редко ходит в баню.

Чичиков отправляется в имение Манилова. Долго не может найти его усадьбу. «Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, какие только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: «Храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков. У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату^чтемнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы…» Манилов рад приезду гостя. Автор описывает помещика и его хозяйство: «Он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: “Какой приятный и добрый человек!” В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: “Черт знает что такое!” - и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную. От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета… Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою… Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян… Все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею… Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги».

Жена Манилова очень подходит ему по характеру. В доме нет порядка, поскольку ни за чем она не следит. Она хорошо воспитанна, воспитание получила в пансионе, «а в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для составления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов».

Манилов и Чичиков проявляют по отношению друг к другу раздутую любезность, которая доводит их до того, что они оба одновременно протискиваются в одни двери. Маниловы приглашают Чичикова на обед, на котором присутствуют оба сына Манилова: Фемистоклюс и Алкид. У первого течет из носа, он кусает своего брата за ухо. Алкид, глотая слезы, весь вымазавшись жиром, поедает баранью ногу.

По завершении обеда Манилов и Чичиков отправляются в кабинет хозяина, где ведут деловой разговор. Чичиков просит у Манилова ревизские сказки - подробный реестр крестьян, умерших после последней переписи. Он хочет купить мертвые души. Манилов поражен. Чичиков убеждает его, что все произойдет в соответствии с законом, что налог будет уплачен. Манилов окончательно успокаивается и отдает мертвые души бесплатно, полагая, что оказал Чичикову огромную услугу. Чичиков уезжает, а Манилов предается мечтаниям, в которых доходит до того, что за их крепкую дружбу с Чичиковым царь пожалует обоим по генеральскому чину.

«Мертвые души» краткое содержание 3 глава

Чичиков отравляется в усадьбу Собакевича, но попадает под сильный дождь, сбивается с дороги. Его бричка переворачивается и падает в грязь. Поблизости находится имение помещицы Настасьи Петровны Коробочки, куда и приходит Чичиков. Он проходит в комнату, которая «была обвешана старенькими полосатыми обоями; картины с какими-то птицами; между окон старинные маленькие зеркала с темными рамками в виде свернувшихся листьев; за всяким зеркалом заложены были или письмо, или старая колода карт, или чулок; стенные часы с нарисованными цветами на циферблате… невмочь было ничего более заметить… Минуту спустя вошла хозяйка, женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов…»

Коробочка оставляет Чичикова ночевать в своем доме. Утром Чичиков заводит с ней разговор о продаже мертвых душ. Коробочка никак не может понять, для чего ему они, предлагает купить у нее мед или пеньку. Она постоянно боится продешевить. Чичикову удается убедить ее согласиться на сделку только после того, как он сообщает о себе неправду - будто он ведет казенные подряды, обещает в будущем купить у нее и мед, и пеньку. Коробочка верит сказанному. Долго ведутся торги, после которых сделка все-таки состоялась. Бумаги Чичиков держит в шкатулке, состоящей из многих отделений и имеющей потайной ящик для денег.

«Мертвые души» краткое содержание 4 глава

Чичиков останавливается в трактире, к которому вскоре подъезжает бричка Ноздрева. Ноздрев - «среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его». Он с весьма довольным видом сообщил, что проигрался, причем проиграл не только свои деньги,

I но и деньги своего зятя Мижуева, который присутствует тут же. Ноздрев приглашает Чичикова к себе, обещает вкусное угощение. Сам же пьет в трактире за счет своего зятя. Автор характеризует Ноздрев^ как «разбитного малого», из той породы людей, которые «еще в детстве и в школе слывут за хороших товарищей и при всем том бывают весЫа больно поколачиваемы… Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек: но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны… Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков верст, где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновенье ока был там, спорил и заводил сумятицу за зеленым столом, ибо имел, подобно всем таковым, страстишку к картишкам… Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели… И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уже начал пули лить»».

Ноздрев относится к тем людям, которые имеют «страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины». Его любимым занятием было обменивать вещи и проигрывать деньги и имущество. Прибыв в имение Ноздрева, Чичиков видит неказистого жеребца, о котором Ноздрев говорит, что заплатил за него десять тысяч. Он показывает псарню, где содержатся сомнительной породы собаки. Ноздрев - мастер приврать. Он рассказывает о том, что в его пруду водится рыба необыкновенных размеров, что на его турецких кинжалах стоит клеймо знаменитого мастера. Обед, на который пригласил этот помещик Чичикова, плох.

Чичиков приступает к деловым переговорам, при этом говорит, что мертвые души нужны ему для выгодной женитьбы, для того, чтобы родители невесты поверили в то, что он состоятельный человек. Ноздрев собирается подарить мертвые души и еще в придачу пытается продать жеребца, кобылу, шарманку и проч. Чичиков наотрез отказывается. Ноздрев предлагает ему сыграть в карты, от чего Чичиков также отказывается. За этот отказ Ноздрев приказывает накормить лошадь Чичикова не овсом, а сеном, на что гость обижается. Ноздрев же не чувствует себя неловко, и утором как ни в чем ни бывало предлагает Чичикову сыграть в шашки. Тот опрометчиво соглашается. Помещик начинает жульничать. Чичиков обвиняет его в этом, Ноздрев лезет драться, зовет слуг и велит избивать гостя. Неожиданно появляется капитан-исправник, который арестовывает Ноздрева за то, что тот в пьяном виде нанес оскорбление помещику Максимову. Ноздрев отказывается от всего, говорит, что не знает никакого Максимова. Чичиков быстро удаляется.

«Мертвые души» краткое содержание 5 глава

По вине Селифана бричка Чичикова сталкивается с другой бричкой, в которой едут две дамы - пожилая и шестнадцатилетняя очень красивая девушка. Собравшиеся из деревни мужики разнимают лошадей. Чичиков потрясен красотой молодой девушки, и после того, как брички разъехались, долго думает о ней. Путешественник подъезжает к деревне Михаила Семеновича Собакевича. «Деревянный дом с мезонином, красной крышей и темными или, лучше, дикими стенами, - дом вроде тех, как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов. Было заметно, что при постройке его зодчий беспрестанно боролся со вкусом хозяина. Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин - удобства и, как видно, вследствие того заколотил на одной стороне все отвечающие окна и провертел на место их одно маленькое, вероятно понадобившееся для темного чулана. Фронтон тоже никак не пришелся посреди дома, как ни бился архитектор, потому что хозяин приказал одну колонну сбоку выкинуть, и оттого очутилось не четыре колонны, как было назначено, а только три. Двор окружен был крепкою и непомерно толстою деревянною решеткой. Помещик, казалось, хлопотал много о прочности. На конюшни, сараи и кухни были употреблены полновесные и толстые бревна, определенные на вековое стояние. Деревенские избы мужиков тоже срублены были на диво: не было кирпичных стен, резных узоров и прочих затей, но все было пригнано плотно и как следует. Даже колодец был обделан в такой крёпкий дуб, какой идет только на мельницы да на корабли. Словом, все, на что ни глядел он, было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке».

Сам хозяин кажется Чичикову похожим на медведя. «Для довершения сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги. Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке…»

Собакевич имел манеру обо всем высказываться прямолинейно. О губернаторе он говорит, что тот «первый разбойник в мире», а полицмейстер - «мошенник». За обедом Собакевич ест очень много. Рассказывает гостю о своем соседе Плюшкине, очень скупом человеке, владеющем восемьюстами крестьянами.

Чичиков говорит, что хочет купить мертвые души, чему Собакевич не удивляется, а сразу же начинает торги. Обещает продать по 100 рулей каждую мертвую душу, при этом говорит, что умершие были настоящими мастерами. Торгуются долго. В конечном итоге сходятся на трех рублях за штуку, составляют при этом документ, поскольку каждый опасается нечестности со стороны другого. Собакевич предлагает купить подешевле мертвые души женского пола, но Чичиков отказывается, хотя впоследствии оказывается, что помещик все-таки вписал в купчую одну женщину. Чичиков уезжает. По пути спрашивает мужика, как проехать к Плюшкину.

«Мертвые души» краткое содержание 6 глава

Чичиков направляется в имение Плюшкина, долго не может найти хозяйский дом. Наконец находит «странный замок», который выглядит «дряхлым инвалидом». «Местами был он в один этаж, местами в два; на темной крыше, не везде надежно защищавшей его старость, торчали два бельведера, один против другого, оба уже пошатнувшиеся, лишенные когда-то покрывавшей их краски. Стены дома ощеливали местами нагую штукатурную решетку и, как видно, много потерпели от всяких непогод, дождей, вихрей и осенних перемен. Из окон только два были открыты, прочие были заставлены ставнями или даже забиты досками. Эти два окна, с своей стороны, были тоже подслеповаты; на одном из них темнел наклеенный треугольник из синей сахарной бумаги». Чичиков встречает человека неопределенного пола (не может понять, «мужик это или баба»). Он решает, что это ключница, но затем выясняется, что это и есть богатый помещик Степан Плюшкин. Автор рассказывает о том, как дошел Плюшкин до такой жизни. В прошлом он был бережливым помещиком, у него были жена, которая славилась хлебосольством, и трое детей. Но после смерти жены «Плюшкин стал беспокойнее и, как все вдовцы, подозрительнее и скупее». Свою дочь он проклял, так как та сбежала и обвенчалась с офицером кавалерийского полка. Младшая дочь умерла, а сын, вместо того чтобы учиться, определился в военные. С каждым годом Плюшкин становился все скупее. Очень скоро купцы перестали брать у него товар, поскольку не могли сторговаться с помещиком. Все его добро - сено, пшеница, мука, холсты - все сгнивало. Плюшкин же все копил, при этом подбирал и чужие, совершенно не нужные ему вещи. Скупость его не знала границ: для всей дворни Плюшкина - одни сапоги, он несколько месяцев хранит сухарь, точно знает, сколько наливки у него в графине, так как делает^тметки. Когда Чичиков говорит ему о том, за чем приехал, Плюшкин очень радуется. Предлагает гостю купить не только мертвые души, но и беглых крестьян. Торгуется. Полученные деньги прячет в ящик. Ясно, что этими деньгами, как и другими, он никогда не воспользуется. Чичиков уезжает, к великой радости хозяина отказавшись от угощения. Возвращается в гостиницу.

«Мертвые души» краткое содержание 7 глава

После всех оформленных купчих Чичиков становится владельцем четырехсот мертвых душ. Он размышляет о том, кем были эти люди при жизни. Выйдя из гостиницы на улицу, Чичиков встречает Манилова. Они вместе отправляются совершать купчую. В канцелярии Чичиков дает взятку чиновнику Ивану Антоновичу Кувшинное Рыло для ускорения процесса. Однако дача взятки происходит незаметно - чиновник накрывает ассигнацию книгой, и та словно исчезает. У начальника сидит Собакевич. Чичиков договаривается о том, чтобы купчая совершилась в течение дня, поскольку ему якобы необходимо срочно уехать. Он передает председателю письмо Плюшкина, в котором тот просит его быть поверенным в его деле, на что председатель с радостью соглашается.

Документы оформляются в присутствии свидетелей, Чичиков платит в казну только половину пошлины, другую же половину «отнесли каким-то непонятным образом на счет другого просителя». После удачно совершенной сделки все отправляются на обед к полицмейстеру, в течение которого Собакевич один съедает огромного осетра. Подвыпившие гости просят Чичикова остаться, решают женить его. Чичиков сообщает собравшимся, что покупает крестьян на вывод в Херсонскую губернию, где уже приобрел имение. Он сам верит в то, что говорит. Петрушка и Се-лифан после того, как отправили пьяного хозяина в гостиницу, отправляются гулять в трактир.

«Мертвые души» краткое содержание 8 глава

Жители города обсуждают купленное Чичиковым. Каждый старается предложить ему помощь в доставке крестьян на место. В числе предложенного - конвой, капитан-исправник для усмирения возможного бунта, просвещение крепостных. Следует описание городских жителей: «они все были народ добрый, живя между собою в ладу, обращались совершенно по-приятельски, и беседы их носили печать какого-то особенного простодушия и короткости: «Любезный друг Илья Ильич», «Послушай, брат, Антипатор Захарьевич!»… К почтмейстеру, которого звали Иван Андреевич, всегда прибавляли: «Шпрехен задейч, Иван Андрейч?» - словом, все было очень семейственно. Многие были не без образования: председатель палаты знал наизусть «Людмилу» Жуковского, которая еще была тогда не-простывшею новостию… Почтмейстер вдался более в философию и читал весьма прилежно, даже по ночам, Юнговы «Ночи» и «Ключ к таинствам натуры» Эккартсгаузена, из которых делал весьма длинные выписки… он был остряк, цветист в словах и любил, как сам выражался, уснастить речь. Прочие тоже были более или менее люди просвещенные: кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал… Насчет благовидности уже известно, все они были люди надежные чахоточного между ними никого не было. Все были такого рода, которым жены в нежных разговорах, происходящих в уединении, давали названия: кубышки, толстунчика, пузантика, чернушки, кики, жужу и проч. Но во обще они были народ добрый, полны гостеприимства, и человек, вкусив ший с ними хлеба ли или просидевший вечер за вистом, уже становился чем-то близким…»

Городские дамы были «что называют презентабельны, и в этом отношении их можно было смело поставить в пример всем другим… Одевались они с большим вкусом, разъезжали по городу в колясках, как предписывала последняя мода, сзади покачивался лакей, и ливрея в золотых позументах… В нравах дамы города N. были строги, исполнены благородного негодования противу всего порочного и всяких соблазнов, казнили без всякой пощады всякие слабости… Еще нужно сказать, что дамы города N. отличались, подобно многим дамам петербургским, необыкновенною осторожностью и приличием в словах и выражениях. Никогда не говорили они: «я высморкалась», «я вспотела», «я плюнула», а говорили: «я облегчила себе нос», «я обошлась посредством платка». Ни в каком случае нельзя было сказать: «этот стакан или эта тарелка воняет». И даже нельзя было сказать ничего такого, что бы подало намек на это, а говорили вместо того: «этот стакан нехорошо ведет себя» или что-нибудь вроде этого. Чтоб еще более Облагородить русский язык, половина почти слов была выброшена вовсе из разговора, и потому весьма часто было нужно прибегать к французскому языку, зато уж там, по-французски, другое дело: там позволялись такие слова, которые были гораздо пожестче упомянутых».

Все дамы города в восторге от Чичикова, одна из них даже прислала ему любовное письмо. Чичикова приглашают на бал к губернатору. Перед балом он долго крутится перед зеркалом. На балу он - в центре внимания, пытается понять, кто же автор письма. Губернаторша знакомит Чичикова со своей дочерью - той самой девушкой, которую он видел в бричке. Он почти влюбляется в нее, но она скучает в его обществе. Другие дамы возмущены тем, что все внимание Чичикова достается дочери губернатора. Неожиданно появляется Ноздрев, который рассказывает губернатору о том, как Чичиков предлагал купить у него мертвые души. Новость быстро разносится, при этом дамы передают ее так, будто не верят в это, поскольку всем известна репутация Ноздрева. В город ночью приезжает Коробочка, которую интересуют цены на мертвые души, - она боится, что продешевила.

«Мертвые души» краткое содержание 9 глава

Глава описывает визит «приятной дамы» к «даме приятной во всех отношениях». Ее визит приходится на час раньше принятого в городе времени для визитов - так уж торопится она рассказать уелышанную новость. Дама рассказывает подруге о том, что Чичиков - переодетый разбойник, что требовал от Коробочки продать ему мертвых крестьян. Дамы решают, что мертвые души - только предлог, на самом деле Чичиков собирается увезти дочку губернатора. Они обсуждают поведение девушки, ее саму, признают ее непривлекательной, манерной. Появляется муж хозяйки дома - прокурор, которому дамы сообщают новости, чем сбивают его с толку.

Мужчины города обсуждают покупку Чичикова, женщины - похищение дочери губернатора. История пополняется подробностями, решают, что у Чичикова есть соучастник, и этот соучастник, вероятно, Ноздрев. Чичикову приписывают организацию бунта крестьян в Боровках, Зади-райлово-тож, во время которого был убит заседатель Дробяжкин. Ко всему прочему, губернатор получает известие о том, что сбежал разбойник и в губернии появился фальшивомонетчик. Возникает подозрение, что одно из этих лиц - Чичиков. Общественность никакие может решить, что же им делать.

«Мертвые души» краткое содержание 10 глава

Чиновники до такой степени обеспокоены сложившейся ситуацией, что многие даже от горя худеют. Собирают у полицмейстера заседание. Полицмейстер решает, что Чичиков - переодетый капитан Копейкин, инвалид без руки и ноги, герой войны 1812 года. Копейкин после возвращения с фронта не получил от отца ничего. Он едет в Петербург искать правды у государя. Но царя нет в столице. Копейкин идет к вельможе, начальнику комиссии, аудиенции у которого долго ждет в приемной. Генерал обещает помощь, предлагает зайти на днях. Но в следующий раз говорит, что ничего не может сделать без специального разрешения царя. У капитана Копейкина заканчиваются деньги, а швейцар его больше не пускает к генералу. Он терпит множество лишений, прорывается в итоге на прием к генералу, говорит, что ждать больше не может. Генерал весьма грубо выпроваживает его, отправляет из Петербурга за казенный счет. Спустя некоторое время в рязанских лесах появляется шайка разбойников под предводительством Копейкина.

Другие чиновники все же решают, что Чичиков - не Копейкин, поскольку у него целы и руки и ноги. Высказывается предположение, что Чичиков - переодетый Наполеон. Все решают, что необходимо допросить Ноздрева, несмотря на то что он известный лгун. Ноздрев рассказывает, что продал Чичикову мертвых душ на несколько тысяч и что уже в то время, когда он учился с Чичиковым в школе, тот уже был фальшивомонетчиком и шпионом, что он собирался похитить дочь губернатора и Ноздрев сам помогал ему. Ноздрев понимает, что в своих россказнях зашел слишком далеко, и возможные проблемы пугают его. Но происходит неожиданное - умирает прокурор. Чичиков ничего не знает о том, что происходит, поскольку болен. Спустя три дня, вышедши из дому, он обнаруживает, что его либо нигде не принимают, либо принимают как-то странно. Ноздрев сообщает ему, что в городе считают его фальшивомонетчиком, что он собирался похитить дочь губернатора, что по его вине скончался прокурор. Чичиков приказывает укладывать вещи.

«Мертвые души» краткое содержание 11 глава

Утром Чичиков долго не может выехать из города - он проспал, бричку не заложили, лошади не подкованы. Уехать получается только ближе к вечеру. На пути Чичиков встречает похоронную процессию - хоронят прокурора. За гробом идут все чиновники, каждый из которых думает о новом генерал-губернаторе и своих взаимоотношениях с ним. Чичиков выезжает из города. Далее - лирическое отступление о России. «Русь! Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу: бедно, разбросанно и неприютно в тебе; не развеселят, не испугают взоров дерзкие дива природы, венчанные дерзкими дивами искусства, города с многооконными высокими дворцами, вросшими в утесы, картинные дерева и плющи, вросшие в домы, в шуме и в вечной пыли водопадов; не опрокинется назад голова посмотреть на громоздящиеся без конца над нею и в вышине каменные глыбы; не блеснут сквозь наброшенные одна на другую темные арки, опутанные виноградными сучьями, плющами и несметными миллионами диких роз, не блеснут сквозь них вдали вечные линии сияющих гор, несущихся в серебряные ясные небеса… Но какая же непостижимая, тайная сила влечет к тебе? Почему слышится и раздается немолчно в ушах твоя тоскливая, несущаяся по всей длине и ширине твоей, от моря до моря, песня? Что в ней, в этой песне? Что зовет, и рыдает, и хватает за сердце? Какие звуки болезненно лобзают, и стремятся в душу, и вьются около моего сердца? Русь! чего же ты хочешь от меня? какая непостижимая связь таится между нами? Что глядишь ты так, и зачем все, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи?.. И грозно объемлет меня могучее пространство, страшною силою отразясь во глубине моей; неестественной властью осветились мои очи: у! какая сверкающая, чудная, незнакомая земле даль! Русь!..»

Автор рассуждает о герое произведения и о происхождении Чичикова. Его родители - дворяне, но он не похож на них. Отец Чичикова отправил сына в город к старенькой родственнице, чтобы он поступил в училище. Отец дал сыну напутствия, которым он строго следовал в жизни, - угождать начальству, водиться только с богатыми, не делиться ни с кем, копить деньги. Особых талантов за ним не замечалось, но у него был «практический ум». Чичиков еще мальчиком умел заработать - продавал угощения, показывал за деньги дрессированную мышь. Он угождал учителям, начальству, потому и закончил школу с золотым аттестатом. Его отец умирает, и Чичиков, продав домишко отца, поступает на службуХОн предает выгнанного из школы учителя, который рассчитывал на подделку любимого ученика. Чичиков служит, во всем стремясь угодить начальству, даже ухаживает за его некрасивой дочерью, намекает на свадьбу. Добирается продвижения по службе и не женится. Вскоре Чичиков входит в комиссию для построения казенного сооружения, но здание, на которое выделено много денег, строится только на бумаге. Новый начальник Чичикова возненавидел подчиненного, и ему пришлось все начинать сначала. Он поступает на службу на таможню, где обнаруживается его способность к обыскам. Его повышают, и Чичиков представляет проект по поимке контрабандистов, с которыми в то же время успевает вступить в сговор и получить от них много денег. Но Чичиков ссорится с товарищем, с которым делился, и обоих отдают под суд. Чичиков успевает спасти часть денег, начинает все с нуля в должности поверенного. Ему приходит в голову идея о покупке мертвых душ, которых можно в будущем заложить в банк под видом живых, и, получив ссуду, скрыться.

Автор размышляет о том, как могут читатели отнестись к Чичикову, вспоминает притчу о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче, сыне и отце. Бытие отца обращено в умозрительную сторону, сын же буянит. Кифу Мокиевича просят унять сына, но он не желает ни во что вмешиваться: «Уж если он и останется собакой, так пусть же не от меня об этом узнают, пусть не я выдал его».

В финале поэмы бричка быстро едет по дороге. «И какой же русский не любит быстрой езды?» «Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал? Знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай считать версты, пока не зарябит тебе в очи. И не хитрый, кажись, дорожный снаряд, не железным схвачен винтом, а наскоро живьем с одним топором да молотом снарядил и собрал тебя ярославский расторопный мужик. Не в немецких ботфортах ямщик: борода да рукавицы, и сидит черт знает на чем; а привстал, да замахнулся, да затянул песню - кони вихрем, спицы в колесах смешались в один гладкий круг, только дрогнула дорога, да вскрикнул в испуге остановившийся пешеход - и вон она понеслась, понеслась, понеслась!.. И вон уже видно вдали, как что-то пылит и сверлит воздух.

Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка, несешься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, все отстает и остается позади. Остановился пораженный Божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? что значит это наводящее ужас движение? и что за неведомая сила заключена в сих неведомых светом конях? Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли ухо горит во всякой вашей жилке? Заслышали с вышины знакомую песню, дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли, превратились в одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится вся вдохновенная Богом!.. Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земли,
и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».

Краткое содержание

ТОМ 1 Глава 1

В ворота гостиницы губернского города NN въезжает бричка, в которой находится Павел Иванович Чичиков. Он «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод». У дверей кабака стоят два мужика и, глядя на колесо экипажа, рассуждают: «Доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?» Трактирный слуга встречает Чичикова. Постоялец оглядывает свою комнату, куда кучер Селифан и лакей Петрушка вносят «его пожитки». Пока слуги возились, «господин отправился в общую залу», где заказал обед, во время которого расспросил слугу о городе и его порядках, «не пропустил ни одного значительного чиновника», «расспросил обо всех значительных помещиках», «расспросил внимательно о состоянии края». После обеда Чичиков отдыхал у себя в комнате, а затем «он написал на лоскутке бумажки, по просьбе трактирного слуги, чин, имя и фамилию для сообщения куда следует, в полицию», следующее: «Коллежский советник Павел Иванович Чичиков, помещик, по своим надобностям».

Чичиков отправился осмотреть город и «нашел, что город никак не уступал другим губернским городам». В тексте автор дает описание провинциального города. Во время прогулки Чичиков срывает со столба афишу и, вернувшись в гостиницу, читает ее, «прищуря немного правый глаз».

На следующий день Чичиков наносит визиты всем городским сановникам: посещает губернатора, затем вице-губернатора, прокурора, председателя палаты, полицеймейстера, откупщика, начальника над казенными фабриками, инспектора врачебной управы и городского архитектора. В разговорах с чиновниками Чичиков «искусно умел польстить каждому», за что чиновники приглашали его «кто на обед, кто на бостончик, кто на чашку чаю». О проезжающем узнают крайне мало, так как говорил он о себе «какими-то общими местами, с заметною скромностью», ссылаясь на то, что «он незначащий червь мира сего и недостоин того, чтобы много о нем заботились».

На губернаторской вечеринке, где «все было залито светом» и гости напоминали мух, которые влетели в комнату, «чтобы только показать себя, пройтись взад и вперед по сахарной куче», губернатор представляет Чичикова губернаторше. На балу проезжающий занят размышлениями о мужчинах, которые, как и везде, «были двух родов», тонкие и толстые «или такие же, как Чичиков». Чичиков знакомится с «весьма обходительным и учтивым помещиком Маниловым и несколько неуклюжим на взгляд Собакевичем», от которых узнает, в каком состоянии находятся их имения и сколько у кого крестьян. Манилов, «имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся», приглашает Чичикова к себе в усадьбу, так как находится от гостя «без памяти». Такое же приглашение Павел Иванович получает и от Собакевича.

Будучи на другой день в гостях у полицеймейстера, Чичиков знакомится с помещиком Ноздревым, «разбитным малым», который ему после трех-четырех слов начал говорить «ты». На следующий день Чичиков провел вечер у председателя палаты, принимавшего гостей своих в халате. После этого был у вице-губернатора, на обеде у откупщика, у прокурора. В гостиницу он возвращался лишь для того, «чтобы заснуть». Он готов поддержать разговор на любую тему. Городские чиновники были довольны тем, что их посетил столь «порядочный человек». «Губернатор об нем изъяснился, что он благонамеренный человек; прокурор — что он дельный человек; жандармский полковник говорил, что он ученый человек; председатель палаты — что он знающий и почтенный человек; полицеймейстер — что он почтенный и любезный человек», а по мнению Собакевича, Чичиков был и вовсе «преприятным человеком».

Чичиков находится в городе более недели. Он решает посетить Манилова и Собакевича и потому своим слугам, кучеру Селифану и лакею Петрушке, отдает распоряжения. Последний должен остаться в гостинице и присматривать за вещами. Петрушка «все читал с равным вниманием», так как предпочитал «процесс самого чтения, что" вот-де из букв вечно выходит какое-нибудь слово», спал не раздеваясь и «носил всегда с собою ка- кой-то свой особенный воздух». Что же касается кучера, то он «был совершенно другой человек».

Чичиков направляется к Манилову. Долгие поиски усадьбы помещика. Описание усадьбы. Гостя радостно встречает Манилов. «На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек!» В следующую затем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое!» — и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную. От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета». Манилова нельзя назвать хозяином, так как его «хозяйство шло как-то само собою». В голове у него было множество идей, но «все эти прожекты так и оканчивались только одними словами». В течение двух лет он читает книжку, заложенную закладкой на четырнадцатой странице. В гостиной стоит прекрасная мебель, обтянутая дорогой шелковой материей, но два кресла, на которых не хватило материи, обтянуты рогожею. В некоторых комнатах мебель отсутствовала вовсе. «Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги».

Жена Манилова соответствует своему мужу. В доме нет порядка. «Манилова воспитана хорошо». Свое воспитание она получила в пансионе, где «три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов».

За обедом присутствуют сыновья Маниловых: Фепистоклюс и Алкид, которые находятся в том возрасте, «когда сажают уже детей за стол, но еще Не. высоких стульях». Рядом с детьми находился их учитель, который следил за разговаривающими и старался проявлять те же эмоции, что и они, так как «хотел заплатить этим хозяину за хорошее обращение». Его лицо приняло серьезный вид, когда один из сыновей Манилова укусил брата за ухо, а второй готов был разрыдаться, но сдержался и сквозь слезы, перемазавшись жиром, стал грызть баранью кость. За обедом идет разговор «об удовольствии спокойной жизни».

После обеда Чичиков и Манилов ведут деловой разговор в кабинете хозяина. «Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкою… несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан был просто кучею на столе. На обоих окнах тоже помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени». Гость интересуется: «Как давно вы изволили подавать ревизскую сказку?» Появляется приказчик, который сообщает, что крестьяне умирали, но их не считали. Чичиков просит его сделать «подробный реестрик всех поименно». Манилов интересуется, зачем это Чичикову, и слышит в ответ «такие странные и необыкновенные вещи, каких еще никогда не слыхали человеческие уши». Чичиков предлагает купить мертвые души, которые «значились бы по ревизии как живые». После этого оба сидели, «вперя друг в друга глаза, как те портреты, которые вешались в старину один против другого по обеим сторонам зеркала». Чичиков обещает, что закон будет соблюден, так как он «немеет перед законом». Со слов Чичикова, «подобное предприятие, или негоция, никак не будет несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России», а «казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины». Манилов отдает мертвые души Чичикову «безынтересно». Гость благодарит хозяина и спешит в. дорогу. Он прощается с семейством Манилова и, спросив, как проехать к Собакевичу, уезжает. Манилов предается мечтаниям, представляя, как жи- эет он с другом по соседству, как они вместе занимаются благоустройством местности, проводят вечера за чаем, в приятных беседах, и доходит в мыслях до того, что государь за крепкую дружбу жалует ему и Чичикову по генеральскому чину.

Чичиков направляется к Собакевичу и попадает под дождь, его кучер сбивается с дороги. «Темнота была такая, хоть глаз выколи». Услышав собачий лай, Чичиков велит кучеру погонять лошадей. Бричка ударяется оглоблями в забор, Селифан направляется отыскивать ворота. Хриплый бабий голос сообщает, что они оказались в имении Настасьи Петровны Коробочки. Чичиков останавливается в доме помещицы на ночлег. Его ведут в комнату, которая «была обвешана старенькими полосатыми обоями; картины с какими-то птицами; между окон старинные маленькие зеркала с темными рамками в виде свернувшихся листьев; за всяким зеркалом заложены были или письмо, или старая колода карт, или чулок; стенные часы с нарисованными цветами на циферблате… невмочь было ничего заметить». Хозяйка имения, «женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов. В один мешочек отбирают все целковики, в другой полтиннички, в третий четвертачки, хотя с виду и кажется, будто бы в комоде ничего нет, кроме белья, да ночных кофточек, да нитяных моточков, да распоротого салопа». Хозяйка говорит, что уже поздно и ничего нельзя приготовить. На вопрос, далеко ли от ее имения до имения Собакевича, та отвечает, что и не слышала о таком помещике.

Утром за чаем Чичиков расспрашивает у Коробочки о мертвых душах, которые хочет купить у нее. Боясь продешевить и не понимая, зачем гостю «товар такой странный», она предлагает ему купить у нее мед или пеньку. Чичиков продолжает настаивать на покупке мертвых душ. Мысленно он называет старуху «дубинноголовой», так как никак не может убедить ее в том, что для нее же это выгодное предприятие. Лишь после того, как он сообщает о том, что ведет казенные подряды (что является неправдой), хозяйка соглашается совершить купчую крепость. Чичиков интересуется, нет ли у нее кого знакомого в городе, чтобы она могла уполномочить его на «совершение крепости и всего, что следует». Сам сочиняет доверенное письмо к себе. Хозяйка хочет задобрить важного чиновника. В шкатулке, где хранит Чичиков свои бумаги, много отделений и потайной ящик для денег. Коробочка восторгается его шкатулкой. Гость просит хозяйку дома, чтобы она приготовила «маленький списочек мужиков». Та ему сообщает, что не ведет никаких записей и знает почти всех наизусть. У мужиков Коробочки странные фамилии. «Особенно поразил его какой-то Петр Савельев Неуважай-Корыто, так что он не мог не сказать: «Экой длинный!» Другой имел прицепленный к имени «Коровий кирпич», иной оказался просто: Колесо Иван». После этого хозяйка угощает гостя пресным пирогом с яйцом и блинами. Чичиков уезжает. Коробочка отправляет с бричкой девчонку лет одиннадцати, которая «не знает, где право, где лево», чтобы та проводила гостей. Когда стал виден трактир, девчонку отпустили домой, дав ей медный грош за услугу.

Проголодавшись, Чичиков останавливается в трактире, который «был что-то вроде русской избы, несколько в большем размере». Войти его приглашает старуха, у которой за трапезой Чичиков спрашивает о том, сама ли она держит трактир. В разговоре пытается выяснить, какие поблизости живут помещики. Подъезжает бричка Ноздрева, а затем появляется и сам помещик, который приехал со своим зятем Мижуевым. «Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми как снег зубами и черными как смоль бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его». Чичиков узнает, что Ноздрев проиграл на ярмарке свои деньги и деньги своего зятя Мижуева, который находится тут же, а также «убухал четырех рысаков, — все спустил». На нем не было ни цепочки, ни часов. Чичикову показалось, что «один бакенбард был у него меньше и не так густ, как другой». Ноздрев уверяет, что «ярмарка была отличнейшая», что он выпил семнадцать бутылок шампанского, на что его попутчик возразил, что и десяти бутылок не выпить. Услышав, что Чичиков направляется к Собакевичу, Ноздрев смеется и называет этого помещика «жидомором». Он настойчиво приглашает к себе Чичикова, обещая вкусное угощение, а затем просит Порфирия принести из брички щенка, чтобы показать его Чичикову. Ноздрев предлагает Чичикову сперва заехать к нему, а потом уж к Собакевичу. Тот, подумав, соглашается. В трактире за водку, которую выпил Ноздрев, платит его зять. Таких людей, как Ноздрев, немало. «Они называются разбитными малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при всем том бывают весьма больно поколачиваемы. В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Они скоро знакомятся, и "не успеешь оглянуться, как они уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек; но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в восемнадцать и двадцать: охотник погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны… Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории… Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем… Ноздрев во многих отношениях был многосторонний человек, то есть человек на все руки». Он любил «менять все что ни есть на все что хотите». Такие Нозд- ревы «везде между нами».

В своем имении Ноздрев показывает Чичикову «решительно все». Сначала они направились в конюшню, где Чичиков видел двух кобыл, одну серую в яблоках, другую каурую, а также неказистого гнедого жеребца, который, по словам хозяина, стоил ему десять тысяч, в чем родственник его тут же усомнился. Ноздрев показал своему гостю волчонка на привязи, которого кормят сырым мясом. Показав пруд, Ноздрев похвастался, что рыба в нем водится невероятных размеров. Во дворе Чичинов увидел «всяких собак, и густопсовых, и чистопсовых, всех возможных цветов и мастей». Затем осмотрели слепую крымскую суку. Направились осматривать водяную мельницу, кузницу, дойдя полем до границ имения, а затем вернулись в дом. В кабинете висели лишь сабли и два ружья. Гостю показали турецкие кинжалы, на одном из которых стояло клеймо мастера Савелия Сибирякова, а потом шарманку, трубки. Чичиков остался недоволен обедом, которому в этом доме не уделялось большого внимания, так как «кое-что и пригорело, кое-что и вовсе не сварилось». Подавались различные вина, пить которые Чичиков опасался.

После того как Мижуев уезжает домой, Чичиков просит, чтобы Ноздрев перевел на его имя мертвые души, которые еще не вычеркнуты из ревизии, и объясняет, что они ему нужны для удачной женитьбы, так как для родителей невесты крайне важно, каким количеством крестьян он обладает. Ноздрев не верит Чичикову. Он готов подарить ему мертвые души, но Чичиков должен купить у него за это жеребца, кобылу, собаку, шарманку и т. д. На это Чичиков отвечает отказом. Ноздрев предлагает сыграть с ним в карты. Чичиков и сам не рад, что связался с Ноздревым, который стал оскорблять его. Держа обиду на Чичикова, Ноздрев дает распоряжение кучеру, чтобы тот не давал его лошадям овса, а лишь накормил сеном. Поужинав, Ноздрев ведет Чичикова в боковую комнату, не пожелав доброй ночи. Ночь была для гостя неприятной, так как «маленькие пребойкие насекомые» кусали его. На следующее утро Чичиков спешит уехать. Ноздрев предлагает Чичикову сыграть с ним в шашки, обещая, что если тот выиграет, то он отдаст ему мертвые души. Во время игры Ноздрев явно жульничает. Заподозрив это, Чичиков прекращает игру, обвиняя Ноздрева в плутовстве. Тот готов ударить гостя по лицу, но не делает этого, а зовет слуг и приказывает избить обидчика. Появляется капитан-исправник, который «по случаю нанесения помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде» арестовывает Ноздрева. Воспользовавшись данными обстоятельствами, Чичиков спешит уехать и приказывает своему кучеру «погонять лошадей во весь дух».

Чичиков с ужасом думал о Ноздреве. Его кучер также остался недоволен, называя помещика «скверным барином». Казалось, что и кони думали «невыгодно» о Ноздреве. Вскоре бричка Чичикова по вине кучера сталкивается с другой бричкой, в которой находятся пожилая дама и шестнадцатилетняя красавица. Деревенские мужики разнимают лошадей, а затем поднимают брички. После столкновения Чичиков думает о молодой незнакомке, про себя называя ее «славной бабешкой». «Из нее все можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выдет дрянь! Вот пусть-ка только за нее примутся теперь маменьки и тетушки». Ему интересно, кто родители этой девушки и состоятельны ли они. «Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из нее бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека».

Описание имения Собакевича. Дом у помещика бйл «вроде тех, как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов. Было заметно, что при постройке его зодчий беспрестанно боролся со вкусом хозяина. Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин — удобства… Помещик, казалось, хлопотал много о прочности». Все сделано основательно, «без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке». Чичикову хозяин напоминает «средней величины медведя». «Для довершения сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги. Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке. Известно, что есть много на свете таких лиц, над отделкою которых натура недолго мудрила, не употребляла никаких мелких инструментов, как-то: напильников, буравчиков и прочего, но просто рубила со своего плеча: хватила топором раз — вышел нос, хватила в другой — вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет, сказавши: “живет!”». Хозяина зовут Михайлом Семеновичем. В гостиной на стенах картины с изображением греческих полководцев, у окна клетка с дроздом. Собакевич знакомит гостя с женой, Феодулией Ивановной. В комнате, куда хозяин приводит гостя, «все было прочно, неуклюже в высочайшей степени и имело какое-то странное сходство с самим хозяином дома; в углу гостиной стояло пузатое ореховое бюро на пренелепых четырех ногах, совершенный медведь. Стол, кресла, стулья — все было самого тяжелого и беспокойного свойства, — словом, каждый предмет, каждый стул, казалось, говорил: “и я тоже Собакевич!” или: “и я тоже очень похож на Собакевича!”» О чиновниках Собакевич отзывается прямолинейно: председатель палаты — «он только что масон, а такой дурак, какого свет не производил», губернатор — «первый разбойник в мире, дайте ему только нож да выпустите его на большую дорогу — зарежет, за копейку зарежет! Он да еще вице-губернатор — это Гога и Магога!», полицеймейстер — «мошенник», прокурор — хотя и «порядочный человек», но при этом, «если сказать правду, свинья».

За обильным обедом Собакевич рассказывает о Плюшкине как о чрезвычайно скупом человеке, живущем с ним по соседству и владеющем восемьюстами крестьянами.

После сытного обеда Чичиков решается поговорить с хозяином о своем деле. Собакевич долго слушает его. «Казалось, в этом теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне ее, не производило решительно никакого потрясения на поверхности». Собакевича не удивляет, что Чичиков скупает мертвые души. Он готов продать их «по сто рублей за штуку», характеризуя каждого крестьянина как мастера своего дела: каретника Михеева, плотника Пробку Степана, кирпичника Милушкина, сапожника Максима Телятникова. Чичиков замечает, что качества крестьян не так важны, поскольку души мертвые. Собакевич намекает, «что такого рода покупки… не всегда позволительны…». После долгих торгов за мертвую душу цена составляет три рубля. Собакевич пишет список крестьян и просит задаток. В ответ на это Чичиков хочет, чтобы тот дал ему расписку в получении денег. Каждый боится, что может быть обманут. Собакевич предлагает по дешевке купить «женского полу», но Чичиков отказывается. Чичиков направляется к Плюшкину, которого крестьяне кличут «заплатанным», прибавляя к этому слову существительное «очень удачное, но неупотребительное в светском разговоре». «Выражается сильно русский народ! И если наградит кого словцом, то пойдет оно ему в род и потомство, утащит он его с собою и на службу, и в отставку, и в Петербург, и на край света. И как уж потом ни хитри и ни облагораживай свое прозвище, хоть заставь пишущих людишек выводить его за наемную плату от древнекняжеского рода, ничто не поможет: каркнет само за себя прозвище во все свое воронье горло и скажет ясно, откуда вылетела птица».

Лирическое отступление о путешествиях. Автор замечает, что в пору юности ему «было весело подъезжать в первый раз к незнакомому месту», так как «любопытного много открывал в нем детский любопытный взгляд». «Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой незнакомой деревне и равнодушно гляжу на ее пошлую наружность; моему охлажденному взору неприютно, мне не смешно, и то, что пробудило бы в прежние годы живое движенье в лице, смех и немолчные речи, то скользит теперь мимо, и безучастное молчание хранят мои недвижные уста. О моя юность!»

Оказавшись в имении Плюшкина, «особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях». Взору Чичикова предстал господский дом. «Каким-то дряхлым инвалидом глядел сей странный замок, длинный, длинный непомерно. Местами был он в один этаж, местами в два; на темной крыше, не везде надежно защищавшей его старость, торчали два бельведера, один против другого, оба уже пошатнувшиеся, лишенные когда-то покрывавшей их краски. Стены дома ощеливали местами нагую штукатурную решетку и, как видно, много потерпели от всяких непогод, дождей, вихрей и осенних перемен. Из окон только два были открыты, прочие были заставлены ставнями или даже забиты досками. Эти два окна, с своей стороны, были тоже подслеповаты; на одном из них темнел наклеенный треугольник из синей сахарной бумаги». Чичиков видит какую-то фигуру и долго не может распознать, какого она пола: «мужик это или баба». «Платье на ней было совершенно неопределенное, похожее очень на женский капот, на голове колпак, какой носят деревенские дворовые бабы, только один голос показался ему несколько сиплым для женщины». Чичиков решил, что перед ним ключница, потом, приглядевшись, «увидел, что это был скорее ключник…».

Ключник ведет Чичикова в дом, который поражает его «представшим беспорядком». «Казалось, как будто в доме происходило мытье полов и сюда на время нагромоздили всю мебель. На одном столе стоял даже сломанный стул, и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. Тут же стоял прислоненный боком к стене шкаф с старинным серебром, графинчиками и китайским фарфором. На бюро, выложенном перламутною мозаикой, которая местами уже выпала и оставила после себя одни желтенькие желобки, наполненные клеем, лежало множество всякой всячины…»

Чичиков поинтересовался, где же хозяин, и был удивлен, когда ключник сказал, что это он и есть. Чичиков видел всяких людей, но такого лицезрел впервые в жизни. «Лицо его не представляло ничего особенного; оно было почти такое же, как у многих худощавых стариков, один подбородок только выступал очень далеко вперед, так что он должен был всякий раз закрывать его платком, чтобы не заплевать; маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух. Гораздо замечательнее был наряд его: никакими средствами и стараньями нельзя бы докопаться, из чего состряпан был его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть, какая идет на сапоги; назади вместо двух болтались четыре полы, из которых охлопьями лезла хлопчатая бумага». У Плюшкина была «тысяча с лишком душ». Несмотря на то, что у него на рабочем дворе «гибель» всяких припасов, которые невозможно употребить за всю жизнь, Плюшкину кажется и этого мало, а потому он отправляется по деревне и подбирает то, что находит, складывая все в кучу в углу комнаты.

Некогда богатый помещик Степан Плюшкин жил иначе. Он был экономным хозяином, к которому сосед заезжал, чтобы «учиться у него хозяйству и мудрой скупости». Плюшкин имел жену, двух дочерей и сына, кроме того в доме жили учитель-француз и наставница двух девиц. Рано овдовел и потому «стал беспокойнее и, как все вдовцы, подозрительнее и скупее». Свою старшую дочь он проклял после того, как она, сбежав с офицером кавалерийского полка, обвенчалась с ним. Сын определился в военные, а младшая дочь умерла. «Одинокая жизнь дала сытную пищу скупости, которая, как известно, имеет волчий голод и чем более пожирает, тем становится ненасытнее; человеческие чувства, которые и без того не были в нем глубоки, мелели ежеминутно, и каждый день что-нибудь утрачивалось в этой изношенной развалине». Из-за скупости он ни с кем не мог сторговаться. «Сено и хлеб гнили, клади и стоги обращались в чистый навоз, мука в подвалах превратилась в камень, к сукнам, холстам и домашним материям страшно было притронуться: они обращались в пыль». Плюшкин скопил свое состояние по мелочам, подбирая чужие вещи, кем-то забытые случайно. Большим оброком от крепостных крестьян он не пользуется. Для всей дворни у него лишь пара сапог, крестьяне ходят босиком. Плюшкин со своей экономией «обратился наконец в какую-то прореху на человечестве». Дважды к Плюшкину приезжала его дочь, надеясь что-то получить от отца, но оба раза уезжала ни с чем.

Чичиков сообщает Плюшкину, какова цель его визита. Плюшкин соглашается продать ему мертвых крестьян, а также предлагает купить и беглых. Торгуется за каждую копейку. Ассигнации, полученные от Чичикова, Плюшкин прячет в ящик, в котором они пролежат до смерти хозяина. Отказываясь от чая и угощений, Чичиков, к радости Плюшкина, возвращается в гостиницу. Плюшкин следит, чтобы сухарь из кулича был убран в кладовую. Всю дорогу Чичиков был в хорошем настроении. В гостинице его встречает Петрушка.

Лирическое отступление, в котором Гоголь размышляет о двух типах писателей, один из которых «…из великого омута ежедневно вращающихся образов избрал одни немногие исключения…», а другой изобличает «…всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров…».

Чичиков проснулся и почувствовал, что хорошо выспался. После оформления купчих крепостей он стал владельцем четырехсот мертвых душ. Глянув на себя в зеркало, Чичиков «произвел по комнате два прыжка, пришлепнув себя весьма ловко пяткой ноги», «перед шкатулкой потер руки с таким же удовольствием, как потирает их выехавший на следствие неподкупный земский суд», и принялся сочинять, писать и переписывать крепости, «чтоб не платить ничего подьячим». Он размышляет, кем при жизни были купленные им крестьяне. Выясняет, что Собакевич обманул его, вписав в список Елизавету Воробей, вычеркивает ее.

На улице Чичиков встречает Манилова, с которым они идут совершать купчую. Для того чтобы ускорить дела, в канцелярии Чичиков незаметно дает взятку чиновнику, чье имя Иван Антонович Кувшинное Рыло, который накрывает ассигнацию книгой. У начальника находится Собакевич. Чичиков, ссылаясь на то обстоятельство, что ему необходимо в срочном порядке уехать, просит в течение одного дня совершить купчую. Передает председателю письмо Плюшкина с просьбой, чтобы тот был поверенным в его деле. Председатель соглашается быть поверенным. Появляются свидетели, составляются необходимые документы. Чичиков платит в казну половину пошлины, так как «другую половину отнесли каким-то непонятным образом на счет другого просителя».

Все отправляются на обед к полицеймейстеру, который находился «на своем месте и должность свою постигнул в совершенству». Купцы говорили о нем, что «Алексей Иванович “хоть оно и возьмет, но зато уж никак тебя не выдаст”». Во время обеда Собакевич съедает большого осетра, которым полицеймейстер захотел удивить присутствующих, но не успел. Тостов за столом было сказано множество. Собравшиеся решают женить Чичикова, на что тот замечает, что «была бы невеста». В хорошем расположении на прокурорских дрожках Чичиков едет в гостиницу, где отдает Селифану «хозяйственные приказания». Петрушка снимает сапоги с барина и укладывает его спать.

Петрушка и Селифан направляются «к дому, бывшему насупротив гостиницы», из которого выходят через час, «взявшись за руки, сохраняя совершенное молчание, оказывая друг другу большое внимание и предостерегая взаимно от всяких углов». В гостинице вскоре все засыпают, лишь в окне приехавшего из Рязани поручика горит свет.

Покупки Чичикова не оставляют в покое обитателей города. Ходят разные разговоры о том, каких крестьян купил Чичиков и каково им будет на новом месте, какой нужен управитель в хозяйстве, а также высказывается предположение, что во время переселения среди крестьян может возникнуть бунт, и даются советы Чичикову относиться к крестьянам с «военной жестокостью» либо заняться «благодетельным просвещением». Для благополучной доставки крестьян на место Чичикову предлагают конвой, от которого Чичиков отказывается наотрез, так как, по его словам, купленные крестьяне обладают «отменно смирным характером». Жители города Чичикова «полюбили еще душевнее», называя его «миллионщиком». В тексте следует описание жителей города N.

Дамы в восторге от Чичикова. Однажды, вернувшись домой, он нашел на столе письмо, которое начиналось словами: «Нет, я должна к тебе писать!» Далее шло признание в искренних чувствах и говорилось, что на балу, который состоится на следующий день, Чичиков должен будет узнать ту, которая открылась ему. Чичикова приглашают на бал к губернатору. Час он сидит перед зеркалом, принимая значительные позы и выражения лица. Находясь на балу, пытается выяснить, кто отправил ему любовное послание. Чичиков знакомится с дочерью губернатора. Ею оказывается та шестнадцатилетняя красавица, которую он видел, когда столкнулись две брички. «Нельзя сказать наверное, точно ли пробудилось в нашем герое чувство любви, — даже сомнительно, чтобы господа такого рода, то есть не так чтобы толстые, однако ж и не то чтобы тонкие, способны были к любви; но при всем том здесь было что-то такое странное, что- то в таком роде, чего он сам не мог себе объяснить: ему показалось, как сам он потом сознавался, что весь бал, со всем своим говором и шумом, стал на несколько минут как будто где-то вдали». Присутствующие на балу дамы обиделись на Чичикова за то, что он не уделял им никакого внимания. «В произнесенных им невзначай каких- то сухих и обыкновенных словах нашли колкие намеки». Дамы стали шептаться о нем «самым неблагоприятным образом». Он не может увлечь девушку светским разговором, как это умеют сделать военные, а потому вызывает у нее скуку. Появившийся на балу Ноздрев при губернаторе рассказывает, как Чичиков пытался купить у него мертвые души. Услышанному верится с трудом, однако дамы подхватывают новость. Чичиков пробует отвлечься, присел сыграть в вист, но игра не пошла. Даже за столом, несмотря на то что Ноздрева за скандальное поведение удалили, он чувствует себя неуютно, рассуждая сам с собою о балах. «Но странен человек: его огорчало сильно нерасположенье тех самых, которых он не уважал и насчет которых отзывался резко, понося их суетность и наряды».

В город приезжает Коробочка, чтобы узнать, не продешевила ли она, продав Чичикову мертвые души.

По городу ползут сплетни. Мужчины города интересуются покупкой мертвых душ, а дамы обсуждают, каким образом Чичиков собирается похитить губернаторскую дочку. К уже имеющимся сплетням добавляются новые. С «мертвыми душами» связывают два происшествия: первое стряслось с «какими-то сольвычегодскими купцами, приехавшими в город на ярмарку и задавшими после торгов приятелям своим устьсысольским купцам пирушку», завершившуюся дракой, в результате которой «сольвычегодские уходили насмерть устьсысольских» и их «похоронили, как угоревших»; другое событие состояло в следующем: «казенные крестьяне сельца Вшивая-спесь, соединившись с таковыми же крестьянами сельца Боровки, Задирайлово тож, снесли с лица земли будто бы земскую полицию в лице заседателя, какого-то Дробяжкина», который «приглядывался на баб и деревенских девок». Губернатор получил две бумаги, одна из которых содержала информацию о «делателе фальшивых ассигнаций, скрывающемся под разными именами», а в другой сообщалось об «убежавшем от законного преследования разбойнике», которого следует задержать. Это обстоятельство вовсе запутало жителей города. Чиновники решают расспросить помещиков, у которых Чичиков покупал мертвые души. Таким же расспросам подвергают слуг Чичикова. Наступает момент, когда нужно во всем разобраться: «такой ли человек, которого нужно задержать и схватить, как неблагонамеренного, или же он такой человек, который может сам схватить и задержать их всех, как неблагонамеренных». Чиновники решают собраться у полицеймейстера.

Чиновники города собираются у полицеймейстера на совете, в котором «заметно было отсутствие той необходимой вещи, которую в простонародье называют толком». Автор рассуждает об особенностях проведения совещаний или благотворительных собраний.

По мнению почтмейстера, Чичиков не кто иной, как капитан Копейкин, и почтмейстер рассказывает его историю.

ПОВЕСТЬ О КАПИТАНЕ КОПЕЙКИНЕ

Вместе с ранеными после кампании 1812 года был прислан капитан Копейкин, которому оторвало руку и ногу. Он вернулся домой, но отец сказал ему, что ему нечем кормить его, а потому Копейкин вынужден ехать в Петербург к государю, чтобы узнать, «не будет ли какой монаршей милости». Кое-как добрался он до столицы, где «приютился в ревельском трактире за рубль в сутки». Ему посоветовали обратиться в высшую комиссию. Поскольку государя «в то время не было еще в столице», он идет к начальнику комиссии, которого четыре часа ожидает в приемной. Когда вышел вельможа, собравшиеся в приемной притихли. У каждого он спрашивает, с каким делом к нему пожаловал. Выслушав Копейкина, пообещал сделать все возможное и предложил зайти на днях. Капитан зашел в трактир, где выпил водки, пообедал в «Лондоне», отправился в театр — «кутнул». Засмотревшись на англичанку, решил было последовать за ней, но отложил до тех времен, когда получит «пенсион». После следующего визита к вельможе выясняется, что без специального разрешения царя тот помочь не сможет. Деньги у Копейкина на исходе, а вельможа его больше принимать не хочет. Прорвавшись к генералу, инвалид пытается добиться решения своей судьбы, но тщетно. Генерал высылает Копейкина за казенный счет из столицы. Поскольку капитан не добился решения своей проблемы, он решил, что сам позаботится о себе. Куда отправился Копейкин, неизвестно, но в рязанских лесах появилась шайка разбойников.

Полицеймейстер в недоумении прервал рассказ, так как у Чичикова целы рука и нога. После этого почтмейстер, хлопнув себя по лбу, при всех называет себя «телятиной». По новой версии Чичиков — переодетый Наполеон. После долгих бесед и раздумий снова расспрашивают Ноздрева о Чичикове, и тот лжет, что продал мертвых душ Чичикову на несколько тысяч рублей, что они вместе учились в школе, где Чичикова называли «фискалом», что Чичиков печатает фальшивые ассигнации, что на самом деле Чичиков хотел увезти дочку губернатора и что он, Ноздрев, помогал ему в этом, а деревня, где должны были молодые венчаться, «именно деревня Трухмачевка», что за венчание — «семьдесят пять рублей». Наслушавшись россказней Ноздрева, «остались чиновники еще в худшем положении, чем были прежде».

От страха умирает прокурор. Чичиков получил легкую простуду — «флюс и небольшое воспаление в горле», а потому не выходит из дому. Он не может понять, почему никто не навестил его во время болезни, не справился о его здоровье. Спустя три дня он выходит «на свежий воздух». Очутившись перед губернаторским подъездом, слышит от швейцара, что «не приказано принимать». Председатель палаты наговорил ему такую «дрянь», что им обоим стало совестно. Чичиков замечает, что его нигде не принимают, а если принимают, то довольно странным образом. Когда вечером он возвращается к себе в гостиницу, появляется Ноздрев и рассказывает Чичикову о том, кем его считают горожане, добавив ко всему, что по вине Чичикова скончался прокурор. Услышав, что его подозревают в намерении увезти губернаторскую дочку, Чичиков приходит в недоумение. Опасаясь, что из этой истории ему не удастся выбраться подобру-поздорову, Чичиков приказывает собираться в дорогу: Селифан должен все подготовить к шести, а Петрушке сказано выдвигать из- под кровати чемодан.

На следующее утро Чичиков по ряду обстоятельств не смог выехать из города: проспал, не заложили бричку, кони не подкованы, колесо и двух станций не проедет. Он ругает Селифана, который не поставил его в известность ранее обо всех недоделках. Пришлось долго провозиться с кузнецами. Лишь к вечеру ему удается отправиться в путь. Из-за погребальной процессии вынуждены были остановиться. Когда Чичиков узнает, кого хоронят, «он тот же час спрятался в угол, закрыл себя кожею и задернул занавески». Ему не хотелось, чтобы кто-нибудь узнал его экипаж, но он «принялся рассматривать робко сквозь стеклышка, находившиеся в кожаных занавесках», за провожающими покойника. За гробом следуют чиновники города, рассуждая о новом генерал-губернаторе. Чичиков думает, что, «говорят, значит счастие, если встретишь покойника». Наконец он покидает город. Лирическое отступление о Руси. «Русь! Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу: бедно, разбросано и неприютно в тебе… Русь! чего же ты хочешь от меня? какая непостижимая связь таится между нами?»

Автор восклицает: «Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! И как чудна она сама, эта дорога…» Далее идут рассуждения о герое литературного произведения и о происхождении Чичикова. Автор говорит, что читателю он не понравился, так как «добродетельный человек все-таки не взят в герои». Целью автора было «наконец припрячь и подлеца».

Родился Чичиков в дворянской семье и внешне не похож на своих родителей. «Жизнь при начале взглянула на него как-то кисло-неприютно, сквозь какое-то мутное, занесенное снегом окошко: ни друга, ни товарища в детстве!» Отец отвез его в город к родственнице, «дряблой старушонке», которая «потрепала мальчика по щеке и полюбовалась его полнотою». Здесь он должен был ходить в классы городского училища. При расставании родитель посоветовал сыну, чтобы тот угождал учителям и начальству, общался лишь с богатыми товарищами, ни с кем не делился, вел себя таким образом, чтобы его угощали, берег копейку, которая в жизни может все сделать. Слова отца «заронились глубоко ему в душу». Мальчик не отличался способностями, а «больше прилежанием и опрятностью». Товарищи его угощали, и он припрятывал угощения, а потом продавал их тем, кто его угощал. К полтине, полученной от отца, сделал «приращения, показав оборотливость почти необыкновенную: слепил из воску снегиря, выкрасил его и продал очень выгодно». Продавал богатым товарищам «съестное» во время занятий, показывал за деньги дрессированную мышь, которая «становилась на задние лапки, ложилась и вставала по приказу». Скопив пять рублей, «он мешочек зашил и стал копить в другой». «Чичиков вдруг постигнул дух начальника и в чем должно состоять поведение», а потому «был он на отличном счету и при выпуске получил полное удостоверение во всех науках, аттестат и книгу с золотыми буквами за примерное прилежание и благонадежное поведение». Когда отец умирает, Чичиков продает «ветхий дворишко с ничтожной землицей за тысячу рублей». Из училища выгоняют учителя, который считал Павлушу лучшим учеником. Бывшие ученики собирают для него деньги, но только Чичиков отказался ему помочь, на что учитель замечает со слезами: «Эх, Павлуша! вот как переменяется человек! ведь какой был благонравный, ничего буйного, шелк! Надул, сильно надул…»

Чичиков жил мыслями о «жизни во всех довольствах, со всякими достатками», а потому берег копейку. Он определяется на службу в казенную палату, где оказывается полной противоположностью чиновникам. Чичиков угождает начальнику, ухаживает за его некрасивой дочерью, вскоре переезжает к нему в дом, становится женихом, добивается продвижения по служебной лестнице: вместо старого повытчика «сам сел повытчиком на одно открывшееся вакантное место». После этого он переезжает на новую квартиру, и о свадьбе «дело замялось». Чичиков становится «человеком заметным». На службе берет взятки, входит в комиссию для построения казенного строения, но «не шло казенное здание выше фундамента». С приходом нового начальника Чичиков вынужден начать карьеру заново. Поступает на службу на таможню, «эта служба давно составляла тайный предмет его помышлений». У него проявляется талант к обыскам и досмотрам. За свою бескорыстную службу он был замечен начальством, получил чин и повышение. Представляя проект о поимке контрабандистов, получает от них много денег. Чичиков ссорится с чиновником, называя его поповичем, а тот, обидевшись, посылает на него тайный донос, а потому «тайные сношения с контрабандистами сделались явными». Чичикова и товарища, с которым он делился, отдают под суд, имущество конфискуют. Чичиков весь в раздумьях о том, почему именно на него «обрушилась беда».

Заботясь о «своих потомках», Чичиков начинает работать в должности поверенного. Дело, которое ему было поручено, заключалось в следующем: «похлопотать о заложении в опекунский совет нескольких сот крестьян». И вот тут Чичикова «осенила вдохновеннейшая мысль»: «да накупи и всех этих, которые вымерли, пока еще не подавали новых ревизских сказок, приобрети их, положим, тысячу, да, положим, опекунский совет даст по двести рублей на душу: вот уж двести тысяч капиталу!»

Автор, размышляя об отношении читателей к герою, говорит, что неизвестно, как сложится дальнейшая судьба Чичикова, куда заедет его бричка. «Справедливее всего назвать его: хозяин, приобретатель. Приобретение — вина его; из-за него произвелись дела, которым свет даст название не очень чистых». Автор рассуждает о страстях человеческих. Опасаясь, что на него могут посыпаться обвинения со стороны патриотов, он рассказывает о Кифе Мокиевиче и о Мокии Кифовиче, отце и сыне, которые «жили в одном отдаленном». Отец семейством не занимался, а больше обращался «в умозрительную сторону», например к вопросу о рождении зверей. «В то время, когда отец занимался рожденьем зверя, двадцатилетняя плечистая натура» сына его «так и порывалась развернуться». Сына боятся все в округе, так как он крушит все, что ему попадается под руки, а отец не желает ни во что вмешиваться: «Уж если он и останется собакой, так пусть же не от меня об этом узнают, пусть не я выдал его».

Автор упрекает читателей: «Вы боитесь глубоко устремленного взора, вы страшитесь сами устремить на что-нибудь глубокий взор, вы любите скользнуть по всему не думающими глазами». Возможно, что каждый может отыскать в себе «какую-нибудь часть Чичикова».

Чичиков проснулся и прикрикнул на Селифана. «Лошади расшевелились и понесли, как пух, легонькую бричку». Чичиков улыбался, так как ему нравилась быстрая езда. «И какой же русский не любит быстрой езды?» Лирическое отступление о птице-тройке. «Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься?.. Русь, куда ж несешься ты?»

Очень краткое содержание (в двух словах)

В губернский город NN приезжает Павел Иванович Чичиков. Он начинает активно знакомиться со всеми первыми лицами города - губернатором, вице-губернатором, прокурором, председателем палаты и т.д. Вскоре, он приглашается на губернаторский прием, где также знакомится и с помещиками. Примерно через неделю знакомств и приёмов, он посещает деревню помещика Манилова. В разговоре, он рассказывает, что интересуется «мёртвыми душами» крестьян, которые значатся по переписи как ещё живые. Манилов удивлён, но чтобы угодить новому другу, он отдаёт их ему бесплатно. Чичиков отправляется к следующему помещику Собакевичу, но сбивается с дороги и заезжает к помещице Коробочке. Он делает ей такое же предложение, Коробочка в сомнении, но всё же решается продать ему своих мёртвых душ. Далее он встречает Ноздрёва, который отказывается ему их продать, ведёт себя развязно, и чуть даже было не бьёт Чичикова за отказ играть с ним в шашки. Наконец, он добирается до Собакевича, который соглашается продать свои «мёртвые души», а также рассказывает о скупом соседе - Плюшкине, у которого крестьяне мрут, как мухи. Чичиков, конечно же, заезжает к Плюшкину и договаривается с ним о продаже большого количества душ. На следующий день, он оформляет всех купленных душ, кроме Коробочкиных. В городе все решают, что он миллионер, так как думают, что он покупает живых людей. Девушки начинают обращать на него внимание, и он влюбляется в дочку губернатора. Ноздрёв начинает всем рассказывать, что Чичиков мошенник, но ему не верят, но тут приезжает Коробочка и интересуется у всех в городе, почём мёртвые души. Теперь больше людей верят, что он мошенник, да ещё пытающийся похитить дочь губернатора. Тут внезапно умирает прокурор, и жители опять думают, что тут замешан Чичиков. Он быстро уезжает, а мы узнаём, что он действительно мошенник, который собирался заложить «мертвые души» в банк, а получив деньги, скрыться.

Краткое содержание (подробно по главам)

Глава I

В гостиницу губернского города NN приехал на красивой бричке один господин. Ни красавец, но и не дурен, ни толстый, ни худой, ни старый, но уже не молодой. Звали его Павел Иванович Чичиков . Его приезда никто не заметил. С ним было двое слуг – кучер Селифан и лакей Петрушка. Селифан был низкого роста да в тулупчике, а Петрушка был молод, выглядел лет на тридцать, имел на первый взгляд суровое лицо. Как вселился господин в покои, сразу отправился обедать. Там подавали щи со слоеными пирожками, сосиску с капустой, соленые огурчики.

Пока все приносилось, гость заставил слугу рассказать все о трактире, его владельце, много ли получают дохода. Потом разузнал, кто в городе губернатор, кто председатель, как фамилии знатных помещиков, сколько у них слуг, как далеко от города расположены их имения и всякий такой вздор. Отдохнув в номере, он отправился осматривать город. Все ему вроде понравилось. И каменные дома, покрытые желтой краской, и вывески на них. На многих виднелось имя какого-то портного по фамилии Аршавский. На игорных домах было написано «И вот заведение».

На следующий день гость наносил визиты. Хотел выразить свое почтение губернатору, вице-губернатору, прокурору, председателю палаты, начальнику казенных фабрик и прочим городским сановникам. В разговорах он умел польстить каждому, а сам занимал довольно скромную позицию. О себе почти ничего не рассказывал, разве что поверхностно. Говорил, что многое повидал и испытал на своем веку, натерпелся на службе, имел неприятелей, все как у всех. Сейчас желает, наконец, выбрать место для жительства, а, прибывши в город, хотел в первую очередь засвидетельствовать свое почтение «первым» его жителям.

К вечеру он уже был приглашен на губернаторский прием. Там он присоединился к мужчинам, которые, как и он были несколько упитаны. Затем познакомился с учтивыми помещиками Маниловым и Собакевичем . Оба его приглашали посмотреть их имения. Манилов был человеком с удивительно сладкими глазками, которые он каждый раз щурил. Он сразу сказал, что Чичиков просто обязан приехать в его деревню, которая была всего в пятнадцати верстах от городской заставы. Собакевич был более сдержанным и имел неуклюжий взгляд. Он лишь сухо проговорил, что и он приглашает гостя к себе.

На другой день Чичиков был на обеде у полицмейстера. Вечером играли в вист. Там он повстречал разбитного помещика Ноздрева , который после пары фраз перешел на «ты». И так несколько дней подряд. Гость почти не бывал в гостинице, а приходил только заночевать. Всем он в городе умел понравиться, и чиновники остались довольны его приездом.

Глава II

Примерно через неделю разъездов на обеды и вечера, Чичиков решил навестить своих новых знакомых помещиков Манилова и Собакевича. Решено было начать с Манилова. Целью визита было не просто осмотреть деревню помещика, но и предложить одно «серьезное» дело. С собой он брал кучера Селифана, а Петрушке было приказано сидеть в номере, сторожить чемоданы. Несколько слов об этих двух слугах. Они были обычными крепостными. Петруша носил несколько широкие одеяния, доставшие ему с барского плеча. У него были крупные губы и нос. По характеру был молчалив, любил читать и редко ходил в баню, отчего был узнаваем по амбре. Кучер Селифан был противоположностью лакея.

По дороге к Манилову, Чичиков не упустил случая ознакомиться с окрестными домами и лесами. Имение Манилова стояло на пригорке, кругом было голо, лишь вдалеке виднелся сосновый лес. Чуть пониже располагался пруд и множество бревенчатых изб. Герой насчитал их около двухсот. Хозяин радостно его приветствовал. Было что-то в Манилове странное. При том, что его глаза было сладкими, как сахар, через пару минут беседы с ним больше не о чем было говорить. От него веяло смертельной скукой. Бывают люди, которые любят от души поесть, или увлекаются музыкой, борзыми собаками, этот ничем не увлекался. Одну книгу он читал уже два года.

Супруга не отставала от него. Она увлекалась игрой на фортепиано, французским языком и вязанием всякой мелочи. Так, например, ко дню рождения мужа она готовила бисерный чехольчик на зубочистку. Сыновей их звали тоже странно: Фемистоклюс и Алкид. После обеда гость сказал, что хочет поговорить с Маниловым об одном очень важном деле. Онb направились в кабинет. Там Чичиков поинтересовался у хозяина, сколько у него было умерших крестьян с момента последней ревизии. Тот не знал, но отправил приказчика уточнить. Чичиков признался, что покупает «мертвые души» крестьян, которые значатся по переписи как живые. Манилов сначала думал, что гость шутит, но тот был абсолютно серьезен. Сошлись они на том, что Манилов и без денег ему даст, что нужно, если это никак не нарушает закон. Ведь он не станет брать деньги за души, которых уже нет. Да и друга нового терять не хочется.

Глава III

В бричке Чичиков уже подсчитывал свою прибыль. Селифан тем временем занимался лошадьми. Тут грянул гром, еще один, а затем полил дождь как из ведра. Селифан натянул что-то против дождя и помчал лошадей. Он был немного пьян, оттого не мог вспомнить, сколько поворотов они делали по дороге. К тому же они не знали точно, как доехать до деревни Собакевича. В результате бричка сошла с дороги и ехала по вспоротому полю. К счастью они услышали собачий лай и подкатили к небольшому домику. Хозяйка сама открыла им ворота, радушно приняла, оставила у себя ночевать.

Это была женщина пожилых лет в чепчике. На все расспросы об окрестных помещиках, в частности о Собакевиче, отвечала, что не знает кто это. Она перечисляла какие-то другие фамилии, но их Чичиков не знал. С утра гость оценил взглядом крестьянские дома и сделал вывод, что все содержится в достатке. Хозяйку звали Коробочка Настасья Петровна . Он решил потолковать и с ней о скупке «мертвых душ». Она сказала, дело вроде выгодное, но сомнительное, ей нужно подумать, прицениться.

Чичиков тогда разозлился и сравнил ее с дворняжкой. Сказал, что уже подумывал у нее хозяйственных продуктов закупить, но теперь не будет. Хоть он и приврал, но фраза имела действие. Настасья Петровна согласилась подписать доверенность на совершение купчей. Он принес свои документы и гербовую бумагу. Дело сделано они с Селифаном собрались в путь. Коробочка дала им в проводницы девочку, на том и расстались. У трактира Чичиков наградил девочку медным грошом.

Глава IV

В трактире Чичиков пообедал, лошади отдохнули. Собрались ехать дальше в поисках имения Собакевича. Кстати окрестные помещики шепнули ему, что старуха прекрасно знает и Манилова, и Собакевича. Тут к трактиру подкатили двое. В одном из них Чичиков узнал Ноздрева, разбитного помещика, с которым еще недавно познакомился. Тот сразу бросился его обнимать, познакомил со своим зятем и пригласил к себе.

Оказалось, что он ехал с ярмарки, где не только проигрался в пух и прах, а еще и выпил немереное количество шампанского. Но тут встретился зять. Он то его и забрал оттуда. Ноздрев был из той категории людей, которые наводят вокруг себя суету. Он легко знакомился с людьми, переходил на «ты», тут же садился пить с ними и играть в карты. В карты он играл нечестно, потому его часто тузили. Жена Ноздрева умерла, оставив двоих детишек, до которых кутиле и дела не было. Там, где бывал Ноздрев, не обходилось без приключений. То его забирали прилюдно жандармы, то небезосновательно выталкивали свои же друзья. И был он из породы тех, кто мог нагадить ближнему безо всякой на то причины.

Зять по велению Ноздрева тоже поехал с ними. Два часа осматривали деревню помещика, а затем направились в имение. За обедом хозяин все норовил споить гостя, но Чичикову удавалось выливать выпивку в чан с супом. Потом он настаивал на игре в карты, но и от этого гость отказался. Чичиков заговорил с ним о своем «деле», то есть выкупе душ умерших крестьян, из-за чего Ноздрев назвал его самым настоящим мошенником и приказал не кормить его лошадей. Чичиков уже жалел о своем приезде, но ничего не оставалось делать, как заночевать здесь.

Поутру хозяин опять предлагал сыграть в карты, на сей раз на «души». Чичиков отказался, но согласился сыграть в шашки. Ноздрев, как всегда, плутовал, так что пришлось прервать игру. За то, что гость отказался доводить партию до конца, Ноздрев позвал своих парней и приказал бить его. Но Чичикову повезло и на этот раз. К имению прикатила карета, из нее вышел некто в полувоенном сюртуке. Это был капитан-исправник, приехавший оповестить хозяина, что тот находится под судом за нанесение побоев помещику Максимову. Чичиков не стал дослушивать, а сел в свою бричку и приказал Селифану гнать отсюда.

Глава V

Чичиков всю дорогу оглядывался на деревню Ноздрева и побаивался. По пути они встретили коляску с двумя дамами: одна – пожилая, а другая – молодая и необычайно красивая. От глаз Чичикова это не скрылось, и всю дорогу он думал о молоденькой незнакомке. Однако эти мысли покинули его, как только он заприметил деревню Собакевича. Деревня была довольно большой, но немного несуразной, как и сам хозяин. Посередине возвышался огромный дом с мезонином в стиле военных поселений.

Собакевич его принял, как полагается, провел в гостиную, украшенную портретами полководцев. Когда Чичиков попробовал по обыкновению польстить и завести приятный разговор, оказалось, что Собакевич терпеть не может всех этих председателей, полицмейстеров, губернаторов и прочих мошенников. Он их считает дураками и христопродавцами. Из всех ему нравился больше всего прокурор, да и тот по его словам был свиньей.

Жена Собакевича пригласила к столу. Стол был накрыт изобильно. Как оказалось, хозяин любил поесть от души, что его отличало от соседского помещика Плюшкина . Когда Чичиков поинтересовался, кто такой этот Плюшкин и где живет, Собакевич рекомендовал не знаться с ним. Ведь он имеет восемьсот душ, а ест похуже пастуха. Да и люди у него мрут, как мухи. Чичиков заговорил с хозяином о «мертвых душах». Долго торговались, но к консенсусу пришли. Решили завтра же в городе решить дела с купчей, но оставить сделку в секрете. К Плюшкину Чичиков отправился обходными путями, чтобы Собакевич не видел.

Глава VI

Покачиваясь в своей бричке, он добрался до бревенчатой мостовой, за которой тянулись ветхие и полуразрушенные дома. Наконец, показался хозяйский дом, длинный и дряхлый замок, выглядящий словно инвалид. Видно было, что дом перенес не одну непогоду, штукатурка местами посыпалась, из всех окон открыто было только два, а остальные заколочены ставнями. И только старый сад позади дома, хоть как-то освежал эту картину.

Вскоре кто-то показался. По очертаниям Чичиков подумал, что это ключница, так как на силуэте был женский капот и колпак, а также ключи за поясом. В итоге оказалось, что это сам Плюшкин. Чичиков не мог понять, как помещик такой большой деревни в такое превратился. Он был ужасно стар, одет во все грязное и дряхлое. Если бы Чичиков встретил этого человека где-то на улице, то подумал бы, что он нищий. На самом деле Плюшкин был невероятно богат, и с возрастом превратился в жуткого скрягу.

Когда они вошли домой, гость обомлел от окружающей его обстановки. Был невероятный бардак, стулья нагроможденные друг на друга,­ вокруг паутины и множество мелких бумажек, отломленная ручка кресла, какая-то жидкость в бокале с тремя мухами. Одним словом обстановка была ужасающая. У Плюшкина было в распоряжении чуть ли не тысяча душ, а он ходил по деревне, подбирал всякую дребедень и тащил домой. А ведь когда-то он был просто экономным хозяином.

Супруга помещика умерла. Старшая дочь выскочила замуж за кавалериста и уехала. С тех пор Плюшкин ее проклял. Он сам стал заниматься хозяйством. Сын ушел в армию, а младшая дочь умерла. Когда сын проигрался в карты, помещик проклял и его, ни копейки ему не дал. Гувернантку и учителя французского он прогнал. Старшая дочь как-то пыталась наладить отношения с отцом и хоть что-нибудь получить от него, но ничего не вышло. Купцы, приезжающие за товаром, тоже не могли с ним договориться.

Чичиков даже побаивался что-либо ему предлагать и не знал, с какой стороны подойти. Хозяин хоть и пригласил его присесть, но сказал, что кормить не будет. Затем разговор зашел о высокой смертности крестьян. Это-то Чичикову и нужно было. Тогда он рассказал о своем «деле». Вместе с беглыми набралось около двухсот душ. Старик согласился дать доверенность на купчую. С горем пополам нашлась чистая бумажка и сделку оформили. Чичиков отказался от чая и в хорошем расположении духа поехал в город.

Глава VII

Чичиков, выспавшись, понял, что у него ни много, ни мало, а уже четыреста душ, так что пора действовать. Он подготовил список людей, которые когда-то были живы, думали, ходили, чувствовали, а затем отправился в гражданскую палату. По дороге встретил Манилова. Тот обнял его, затем подал свернутую в трубочку бумагу и они вместе пошли в контору к председателю Ивану Антоновичу. Несмотря на хорошее знакомство, Чичиков все же «сунул» ему кое-что. Здесь был и Собакевич.

Чичиков предоставил письмо от Плюшкина и добавил, что должен быть еще один поверенный от помещицы Коробочки. Председатель обещал все сделать. Чичиков просил побыстрее со всем покончить, так как хотел назавтра уже уехать. Иван Антонович быстро управился, все записал и внес куда следует, да и с Чичикова приказал брать вдвое меньше пошлину. После, он предложил выпить за сделку. Вскоре все сидели за столом, чуть захмелев, уговаривали гостя вообще не уезжать, остаться в городе да жениться. После застолья Селифан с Петрушкой уложили хозяина, а сами пошли в кабак.

Глава VIII

В городе быстро распространились слухи о прибыли Чичикова. У некоторых это вызывало сомнения, так как хороших крестьян хозяин не продал бы, значит либо пьяницы, либо вороваты. Некоторые задумывались о трудностях переезда такого количества крестьян, побаивались бунта. Но для Чичикова все сработало самым лучшим образом. Стали поговаривать, что он миллионщик. Жителям города он и так нравился, а теперь и вовсе полюбили гостя, да так, что не хотели отпускать его.

Дамы его вообще боготворили. Местные женщины ему нравились. Они умели себя вести в обществе и были довольно презентабельны. В разговоре не допускали пошлостей. Так, например, вместо «я высморкалась» говорили «я облегчила нос». Вольностей со стороны мужчин не позволяли, а если и встречались с кем, то только тайно. Одним словом, могли дать фору любой столичной барышне. Все решилось на приеме у губернатора. Там Чичиков увидел белокурую девушку, которую ранее встречал в коляске. Оказалась, что это была дочка губернатора. И сразу все дамы отпали.

Он перестал на кого-либо смотреть и думал только о ней. В свою очередь обиженные дамы вовсю стали говорить о госте нелестные вещи. Ситуацию усугубил внезапно появившийся Ноздрев, который во всеуслышание объявил, что Чичиков мошенник и, что он промышляет «мертвыми душами». Но так как все знали вздорность и лживую натуру Ноздрева, ему не поверили. Чичиков же, почувствовав себя неловко, рано уехал. Пока он мучился бессонницей, готовилась еще одна неприятность для него. В город приехала Настасья Петровна Коробочка и уже интересовалась почем нынче «мертвые души» дабы не продешевить.

Глава IX

Следующим утром одна «прекрасная» дама побежала к другой такой же даме рассказывать, как Чичиков скупал «мертвых душ» у ее подруги Коробочки. У них также возникают соображения насчет Ноздрева. Дамы думают, что Чичиков все это заварил, чтобы заполучить дочь губернатора, а Ноздрев его пособник. Дамы тут же разносят версию по другим подругам и в городе начинают обсуждать эту тему. Правда, мужчины придерживаются другого мнения. Они считают, что Чичикова все же интересовали «мертвые души».

Чиновники города и вовсе начинают полагать, что Чичиков заслан для какой-то проверки. А грешки за ними водились, вот они и испугались. В этот период в губернии как раз был назначен новый генерал-губернатор, так что это было вполне возможно. Тут, как нарочно, губернатор получил две странные бумаги. В одной говорилось, что разыскивается известный фальшивомонетчик, который меняет имена, а в другой – про сбежавшего разбойника.

Тогда все задумались, кто же на самом деле этот Чичиков. Ведь никто из них достоверно не знал. Опросили помещиков, у которых тот скупал души крестьян, толку было мало. Пытались что-нибудь узнать у Селифана и Петрушки, тоже безрезультатно. А тем временем губернаторской дочке досталось от матери. Та строго-настрого приказала не общаться с сомнительным гостем.

Глава X

Ситуация в городе настолько накалилась, что многие чиновники стали от переживаний худеть. Все решили собраться у полицмейстера, чтобы посовещаться. Поступило мнение, что Чичиков – это переодетый капитан Копейкин, которому во время кампании 1812 года оторвало ногу и руку. Когда тот вернулся с фронта, отец отказал ему в поддержке. Тогда Копейкин решил обратиться к государю, поехал в Петербург.

В связи с отсутствием государя, его обещает принять генерал, но просит зайти через несколько дней. Проходит несколько дней, но его опять не принимают. Один вельможа уверяет, что на то нужно разрешение царя. Вскоре у Копейкина заканчиваются деньги, он бедствует и голодует. Тогда он опять обращается к генералу, который его грубо выпроваживает и высылает из Петербурга. Спустя некоторое время в рязанском лесу начинает орудовать банда разбойников. Поговаривают, что это дело рук Копейкина.

Посовещавшись, чиновники решают, что Чичиков не может быть Копейкиным, ведь ноги-руки у него целы. Появляется Ноздрев и рассказывает свою версию. Он говорит, что учился вместе с Чичиковым, который уже тогда был фальшивомонетчиком. Также говорит, что продал ему на немало «мертвых душ» и, что Чичиков действительно намеревался увезти губернаторскую дочь, а он ему в этом помогал. В итоге он так завирается, что и сам понимает, что переборщил.

В это время в городе от переживаний ни с того ни сего умирает прокурор. Все винят Чичикова, а он ничего не знает об этом, так как болеет флюсом. Его искренне удивляет, что никто его не навещает. К нему приходит Ноздрев и все рассказывает про то, что того в городе считают мошенником, пытавшимся похитить дочь губернатора. А также рассказывает про смерть прокурора. После его ухода, Чичиков приказывает паковать вещи.

Глава XI

На следующий день Чичиков собирается в дорогу, но долго не может выехать. То лошади не подкованы, то он проспал, то бричку не заложили. В итоге выезжают, но по дороге сталкиваются с похоронной процессией. Это хоронят прокурора. На процессии идут все чиновники, и каждый думает о том, как наладить отношения с новым генерал-губернатором. Далее следует лирическое отступление о России, ее дорогах и постройках.

Автор знакомит нас с происхождением Чичикова. Оказывается, его родители были дворянами, но он на них не сильно похож. С детства он был отправлен к одной старенькой родственнице, где жил и учился. На прощание отец дал ему напутствие всегда угождать начальству и водиться только с богатыми. В школе герой учился посредственно, особых талантов не имел, но был практичным малым.

Когда умер его отец, он заложил отцовский дом и поступил на службу. Там он во всем старался угодить начальству и даже ухаживал за некрасивой дочкой начальника, обещал жениться. Но как получил повышение, не женился. Далее он менял не одну службу и нигде не задерживался надолго из-за своих махинаций. Одно время даже участвовал в поимке контрабандистов, с которыми сам же вступил в сговор.

Идея о покупке «мертвых душ» его посетила в очередной раз, когда все надо было начинать сначала. По его плану «мертвые души» нужно было заложить в банк, а получив внушительную ссуду, скрыться. Далее автор сетует на свойства натуры героя, сам же отчасти его оправдывает. В финале бричка понеслась так быстро по дороге. А какой же русский не любит быстрой езды? Автор сравнивает летящую тройку с несущейся Русью.

Загрузка...
Top